They understood the importance of documenting what was going on.
Ils ont compris qu'il était important de documenter ce qui se passait.
First, it's about detecting and documenting what is happening in the disinformation space.
La première ligne de défense consiste à détecter et à documenter ce qui se passe dans l'écosystème de désinformation.
It should summarize and track key arguments, actions and recommendations, documenting what accomplishments were achieved and identify gaps.
Il devrait résumer et fixer les arguments principaux et les recommandations, documenter les succès et identifier les lacunes.
This training should emphasize the importance of documenting what alternatives to segregation were considered for each inmate and expressly justifying temporary deviation from policy, for instance, if a care plan is still in the process of being drafted.
Cette formation devrait souligner l'importance de documenter les options à l'isolement qui ont été envisagées pour chaque détenu et de justifier expressément tout écart temporaire par rapport aux politiques, par exemple si un plan de soins est encore à l'ébauche.
We talk a lot that young people are worrying more about documenting what they do than to live exactly what happens.
Nous parlons beaucoup que les jeunes sont plus inquiétants documenter ce qu'ils font que de vivre exactement ce qui arrive.
One of the challenges we had with the elders is that although they're very good at engaging offenders, documenting what they did was a challenge.
À propos des aînés, un des problèmes que nous avons eus, c'est que même s'ils sont très doués pour dialoguer avec les délinquants, il est difficile de documenter ce qu'ils font.
there is a cameraman who is documenting what I am hoping to be a very inspirational finish.
il y a un caméraman qui va documenter ce qui j'espère être un arrivé très inspirant.
That's why we're communicating what the world scientists are saying in terms of... we're documenting what people are experiencing.
C'est pourquoi nous diffusons ce que disent les scientifiques du monde entier au sujet de... nous documentons ce que les gens vivent.
Organizations should have a policy and procedure for assessing and documenting what personal information it holds, and why it is collecting, using and disclosing that information.
Les organisations doivent avoir une politique et de procédures en place pour évaluer et documenter les renseignements personnels qu'elles détiennent et les raisons pour lesquelles elles recueillent, utilisent et communiquent ces renseignements.
This privacy policy has the purpose of documenting what data we collect, how we use this data, what your rights are, as well as the security measures we adopt to protect your identity and personal data.
Cette politique de confidentialité a pour but de documenter les données que nous recueillons, la façon dont nous les utilisons, vos droits, ainsi que les mesures de sécurité que nous adoptons pour protéger votre identité et vos données personnelles.
It was not just a case of documenting what you were doing, but also why you were doing it, what you were not doing and why not.
Il ne s'agissait pas seulement de documenter ce qui était fait, mais aussi dans quel objectif, ainsi que ce qui n'était pas fait et pour quelles raisons.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.