A real friendship doesn't include one person being positively giddy...
Une vraie amitié n'inclut pas qu'une personne soit nettement enivrée...
This amount doesn't include the cost to purchase your domain.
Note that this number doesn't include the initial sale amount.
Please note that this listing doesn't include a physical item.
It doesn't include any gifts given out of kindness or generosity.
Cela n'inclue pas les dons faits par pure bonté ou générosité.
Body hacktivism doesn't include the need to be modified.
Le body hacktivisme n'inclue pas la nécessité d'être modifié.
This tour doesn't include transfers from and to the hotel.
Ce tour n'inclut pas les transferts depuis et vers l'hôtel.
But no, that doesn't include forgetting who I am.
Mais, non, ça n'inclut pas d'oublier qui je suis.
The portable power station doesn't include the solar panel and controller.
La centrale électrique portable n'inclut pas le panneau solaire et le contrôleur.
The majority of this content doesn't include news topics.
La majorité de ce contenu n'inclut pas de sujets d'actualité.
That doesn't include trapping, which is on the rise.
Cela n'inclut pas le piégeage, qui est en hausse.
A fleex subscription doesn't include access to this movie.
Un abonnement à fleex n'inclut pas l'accès à cette série tv.
A fleex subscription doesn't include access to this movie.
Un abonnement à fleex n'inclut pas d'accès à ce film.