The Doha Declaration had clearly recognised this as a priority.
The Doha Declaration clearly set out that negotiations were to start immediately.
La Déclaration de Doha mentionnait clairement que les négociations devaient débuter immédiatement.
Interpreting some parts of the Doha Declaration would be a difficult task.
L'interprétation de certaines parties de la Déclaration de Doha serait difficile.
The Doha Declaration provided a very specific negotiating mandate.
La Déclaration de Doha établissait un mandat de négociation très spécifique.
The Doha Declaration is very clear on this point.
La Déclaration de Doha est très claire à ce sujet.
Those agreements undermined the achievements of the Doha Declaration.
Or ces accords compromettent les résultats obtenus dans la Déclaration de Doha.
The Doha Declaration contained several references to development issues.
La Déclaration de Doha contenait plusieurs références aux problèmes de développement.
The Doha Declaration reflected a strong development perspective.
La Déclaration de Doha s'inscrivait nettement dans la perspective du développement.
The Doha Declaration has linked these issues.
La Déclaration de Doha a lié ces questions.
Moreover, we believe that the Doha Declaration itself remains valid.
Par ailleurs, nous considérons que la déclaration de Doha reste valable sur le fond.
The Doha Declaration attested to this fact.
La Déclaration de Doha attestait ce fait.
The legal basis was the Doha Declaration.
Son fondement juridique était la Déclaration de Doha.
The Doha Declaration is a collective commitment.
La Déclaration de Doha constitue un engagement collectif.