Individual securities are chosen by following a fundamental and technical valorisation approach in order to individuate investments with the double aim of price and time.
Le choix des titres individuels est réalisé selon une approche de valorisation technique et fondamentale afin d'identifier les investissements avec un double objectif de prix et de temps.
These measures will have the double aim of increasing female employment rates as women bear the main responsibilities for caring for children and other dependants as well as tackling the demographic challenge.
Ces mesures auront comme double objectif d'accroître les taux d'emploi des femmes, ces dernières assumant l'essentiel des responsabilités liées à la garde des enfants et autres personnes à charge, et de relever le défi démographique.
They have to eliminate the financial constraints which arise from the double aim of such experiments i.e. economic and social.
Elles devraient éliminer les contraintes financières qui résultent du double but de telles expériences, but à la fois économique et social.
The complexity of poverty and exclusion situations call for integrated strategies with the double aim of protection and empowerment.
La complexité des situations de pauvreté et d'exclusion appelle des stratégies intégrées ayant pour double but de protéger et d'autonomiser.
The main theme of this international symposium focuses on the contribution of sport psychology to the double aim associated to physical, sports and artistic activities: improving the performance and developing the person.
La thématique principale de ce colloque international porte sur la contribution de la psychologie du sport à la double visée associée aux activités physiques, sportives et artistiques : l'amélioration de la performance et le développement de la personne.
There is also the double aim to recover over the levels, and better, a beautiful blonde to deliver: she then comes then to help you until you die.
Il existe une double visée, et mieux, une superbe blonde à délivrer: celle-ci vient ensuite vous aider jusqu'à ce que vous mourriez.
On issues of leadership or team building, especially for multicultural teams, I coach directors and managers with a double aim: more generous individual and team performances.
Sur des enjeux de leadership ou de cohésion d'équipes, notamment multiculturelles, j'accompagne dirigeants et managers dans un double objectif : des performances individuelles et collectives plus généreuses.
Protection of water has a double aim: removing no water from the natural environment and minimising water effluents by treating wastewater on all industrial sites.
La protection de l'eau se traduit par un double objectif : n'effectuer aucun prélèvement dans le milieu naturel et minimiser les rejets d'eau en assurant leur épuration pour l'ensemble des sites industriels.
The fact is that it had the double aim of encouraging the peasant masses and of developing, with industry, the economic and social bases of the new regime.
C'est qu'elle avait le double objectif de rallier les masses paysannes et de développer, avec l'industrie, les bases économiques et sociales du nouveau régime.
It should be combined with significant technical assistance to help improve customs administration in developing countries with the double aim of making trading easier and reducing fraud and increasing customs revenues.
Elle devra être combinée avec une assistance technique significative pour aider à améliorer les administrations douanières des pays en développement, dans le double but de faciliter les transactions et de réduire les fraudes, avec à la clé une augmentation des recettes douanières.
This book has a double aim: on the one side, it aims at promoting as much as possible advice for the recovery among the owners of the buildings scattered in the country hamlets.
Le livre se donne un double objectif : d'un côté, il vise à donner des conseils pour la réhabilitation des bâtiments des différents villages à tous les intéressés (les propriétaires).
Within the project, these methods are used with a double aim: on one side motivating early school leavers to re-enter lifelong learning and on the other side preventing young people at risk to prematurely drop out of educational paths.
Dans le cadre du projet, ces méthodes sont utilisées avec un double objectif : d'une part, motiver les jeunes décrocheurs à réintégrer l'apprentissage tout au long de la vie et, d'autre part, empêcher les jeunes à risque de devenir eux-mêmes des décrocheurs.
"We propose our oil in exchange for a contribution to the community and the proceeds help us to implement projects so that we shall achieve the double aim of motivation and professional education, and of the economic support and satisfaction from consumers."
Nous proposons notre huile en échange d'une contribution à la communauté et les recettes nous aident à mettre en œuvre des projets de manière à atteindre le double objectif de motivation et de formation professionnelle, ainsi que de soutien économique et de satisfaction des consommateurs.