The hiker opted to double back when the weather suddenly turned stormy.
Le randonneur a choisi de rebrousser chemin lorsque le temps est soudainement devenu orageux.
They decided to double back after spotting the trail leading to a waterfall.
Ils ont décidé de rebrousser chemin après avoir aperçu le sentier conduisant à une cascade.
She decided to double back the ribbon for a neater bow.
Elle a décidé de replier le ruban pour faire un nœud plus net.
They planned to double back the fabric, creating a lovely hem.
Ils ont prévu de replier le tissu pour créer un bel ourlet.
Part of the trail was blocked off, had to double back.
Une partie de la piste a été bloquée, a dû doubler.
In origami, you must double back the edges for a flawless finish.
En origami, vous devez replier les bords pour un fini impeccable.
When assembling the model, do not forget to double back the parts.
Lors de l'assemblage du modèle, n'oubliez pas de replier les pièces.
When crafting the envelope, remember to double back the flap for security.
En fabriquant l'enveloppe, n'oubliez pas de replier le rabat pour plus de sécurité.
In the workshop, we were taught to double back materials for added durability.
À l'atelier, on nous a appris à replier les matériaux pour plus de durabilité.
Nyx and I will double back, see if we can get him.
Nyx et moi allons nous replier, voyez si on peut l'attraper.
The delivery driver had to double back due to a road closure.
Make sure you double back the photograph to prevent it from fading.
Assurez-vous de replier la photographie pour éviter qu'elle ne se décolore.
She instructed us to double back the paper to keep it from tearing.
Elle nous a demandé de replier le papier pour éviter qu'il ne se déchire.