First double check the sim serial number you are typing is correct.
Veuillez tout d'abord vérifier que le numéro de série indiqué est correct.
Please double check your address to be sure that it is correct.
Veuillez vérifier votre adresse pour vous assurer qu'elle est correcte.
My mother heard this and asked them to double check.
En l'entendant, ma mère lui a demandé de revérifier.
I think we should double check the supplies before we bug out.
Nous devrions revérifier le matériel avant de partir.
Always double check your raffle numbers with the official lottery operator.
Vérifiez toujours vos numéros de tombola avec l'opérateur de loterie officielle.
Jmar invites customers to double check the package before you sign.
Jmar invite les clients à vérifier le colis avant de signer.
Please double check that money has been debited from your account.
Veuillez vérifier que l'argent a été débité de votre compte.
Please double check the email address you entered during registration is correct.
Veuillez vérifier que l'adresse saisie lors de votre inscription est correcte.
You can double check this by searching the program on our website.
Vous pouvez vérifier cela en recherchant le programme sur notre site.
Please double check the spelling of the address you entered.
Veuillez vérifier l'orthographe de l'adresse que vous avez saisie.
Be sure to double check names, dates, and important information.
Veillez à vérifier les noms, les dates et informations importantes.
Please double check that your reservation is for the correct number of guests.
Veuillez vérifier que votre réservation correspond bien au nombre de personnes.
I look for the book it's from to double check.
Je cherche le livre d'où la phrase est tirée pour vérifier.