Everyone experiences the ups and downs of their religious nation.
Tout le monde connaît les hauts et les bas de leur nation religieuse.
The ups and downs of our upcoming move are in full swing.
Les hauts et bas de notre prochain déménagement sont là.
We suffered the ups and downs of an unregulated industry.
Nous avons subi les hauts et les bas d'une industrie non réglementée.
We all know the ups and downs of having acne.
Nous connaissons tous les hauts et les bas de l'acné.
The ups and downs of our family relationships.
Les hauts et les bas de nos relations familiales.
The dancers go through the ups and downs of our travels.
Les danseurs traversent les hauts et les bas de nos voyages.
It's got all the ups and the downs of movements.
Il connaît les hauts et les bas de tout mouvement.
Age, hormonal changes, the ups and downs of weight...
Âge, les changements hormonaux, les hauts et les bas du poids...
Perhaps you have experienced ups and downs of losing weight yourself.
Peut être avez vous connu les hauts et les bas de perdre du poids vous-même.
During rehearsals, the film retraces the ups and downs of this adventure.
Au fil des répétitions, le film retrace les hauts et les bas de cette aventure.
Get tips on dealing with the ups and downs of a volatile market.
Voici quelques conseils pour traverser les hauts et les bas d'un marché volatil.
The experience of the tourists will remember the ups and downs of pleasure.
L'expérience des touristes se rappellera les hauts et bas du plaisir.
Navigating the ups and downs of adulthood can be quite challenging.
Naviguer dans les aléas de la vie adulte peut être un véritable défi.