We also know that you are demanding a downsizing plan in the new sale agreement.
On sait aussi que, dans la nouvelle convention d'arrangement pour la transaction, vous exigez un plan de réduction des effectifs.
If the downsizing plan is to be modified as proposed, troop-contributing countries will have to adjust their deployment schedule.
Si le plan de réduction des effectifs devait être modifié comme cela est proposé, les pays fournisseurs de contingents devront aménager leur propre calendrier de déploiement.
Defining a downsizing plan in heavy industry is quite different from one for the service and non-consumer sector.
Décliner un plan social dans l'industrie lourde est bien différent que dans le secteur du non-marchand ou des services.
Restructuring a company in an area of low economic activity is much more arduous than tackling a downsizing plan in economically more robust areas.
Tout comme restructurer une entreprise dans un bassin à faible activité économique est bien plus ardu que de s'attaquer à un plan social sous des latitudes économiquement plus favorisées.
The downsizing plan included consolidating offices to better utilize existing resources.
Investors were concerned about the downsizing plan, fearing it would hinder growth.
We take this as confirmation that the downsizing plan, as laid out in resolution 1473, has proved to be realistic.
Nous en concluons que le plan de réduction des effectifs, détaillé dans la résolution 1473 s'est révélé être réaliste.
Has experienced and managed one or more rupture situations during his career (ex: cash flow crisis or downsizing plan),
Avoir vécu et géré, au cours de son parcours professionnel, une ou plusieurs situations de rupture (exemples : crise de trésorerie ou plan social),
The aid is intended for the downsizing plan connected with the reorganisation of the group's civilian activities and will in particular finance the laying-off of 48 people out of a total reduction involving 89 staff.
L'aide est destinée au plan social pour la réorganisation des activités civiles du groupe et financera notamment le départ de 48 personnes sur une réduction totale du personnel de 89 personnes.
However, following the revision of the deployment schedule, as presented in paragraphs 53 to 57 above, Umoja will postpone the downsizing plan and retain the full complement of 90 posts throughout 2015.
Toutefois, à la suite de la modification du calendrier de déploiement, comme il est indiqué aux paragraphes 53 à 57, le plan de réduction des effectifs sera reporté et le tableau des effectifs restera de 90 postes tout au long de 2015.
The UNMISET downsizing plan should also be adjusted to allow for the retention of a greater monitoring and advisory presence within districts that have been handed over.
Il faudrait aussi revoir le plan de réduction de la MANUTO pour permettre le maintien d'une plus grande présence de surveillance et de conseil dans les districts déjà révolus.
Accommodation funds reflect an estimated average cost per FTE based on HRDC lease costs per province/territory in accordance with the downsizing plan.
Les fonds d'aménagement reflètent une estimation des coûts reliés à un ETP en fonction des coûts de location e DRHC selon la province ou le territoire et d conformément au plan de réduction.
The UNMIK 2004-05 downsizing plan, including a reduction of 135 international posts and 134 national-level posts from June 2004 to June 2005, implemented without interruption of support services
Application du plan de réduction des effectifs de la MINUK pour 2004/05 (suppression de 135 postes d'agent recruté sur le plan international et 134 postes d'agent recruté sur le plan national) de juin 2004 à juin 2005, sans interruption des services d'appui