We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Moreover, as China's economy and society developed, some detailed articles of the draft civil code would need further rectification and modification.
En outre, du fait de la transformation de l'économie et de la société chinoises, certains articles du projet de code civil nécessiteraient de nouvelles corrections et modifications.
The Committee is concerned, however, that in spite of these efforts, the rate of birth registration is still very low, and that the draft Civil Code and draft Civil Registry Code are still awaiting approval and adoption.
Il constate cependant avec préoccupation que, malgré ces efforts, le taux d'enregistrement des naissances est encore très faible et que les projets de code civil et de code de l'état civil n'ont toujours pas été approuvés et adoptés.
The representative of Cambodia said that provisions on civil judicial procedures and remedies had been included in the draft Civil Code, Civil Procedure Code and specific intellectual property laws currently in preparation.
Le représentant du Cambodge a dit que des dispositions concernant les procédures judiciaires et mesures correctives civiles avaient été incluses dans les projets de code civil et de code de procédure civile ainsi que dans les projets de loi relatifs à la propriété intellectuelle actuellement en préparation.
The Committee is concerned about the delays in the adoption of the draft civil code, thus allowing for the persistence of discriminatory provisions that deny women equal rights with men in various fields.
Le Comité se déclare préoccupé par les retards accusés dans l'adoption du projet de code civil, partant la persistance de dispositions discriminatoires qui dénient aux femmes l'égalité de droits avec les hommes dans divers domaines.
In the ninth National People's Congress ("NPC"), a draft civil code had been filed and reviewed while in the tenth NPC the enactment of a civil code had been deemed an extremely important task.
Lors de la neuvième Assemblée nationale du peuple (ANP), un projet de code civil avait été présenté et étudié, tandis qu'à sa dixième session, l'ANP avait jugé extrêmement important de promulguer un tel texte.
As a result, the Government has already prepared a draft civil code of Eritrea that amends some provisions of the previous law of adoption.
Le Gouvernement a, en conséquence, déjà préparé un projet de Code civil de l'Érythrée qui modifie certaines dispositions de la loi antérieure sur l'adoption.
Efforts to harmonize domestic legislation with international legal instruments are ongoing and concern the draft civil code, the Criminal Code, the Code of Criminal Procedure and the Code of Economic Activities.
L'effort d'harmonisation de la législation nationale avec les instruments juridiques internationaux dont le projet de code civil, le code pénal, le code de procédure pénale, le code des activités économiques, se poursuit.
The draft Civil Code will include provisions concerning registers of births.
Dans le projet de Code civil seront également incluses des dispositions concernant les registres de naissance.
Draft Civil Code, op. cit., at p.
Projet de Code civil, op. cit., à la p.
The recodifi cation of the rules on business secrets by the new draft Civil Code raises doubts.
La nouvelle codi cation des règles sur le secret professionnel dans ce projet de Code civil soulève des doutes.
The delegation pointed out that the draft Civil Code incorporated the right to identity and name in indigenous languages and a close follow-up of the births of children belonging to indigenous peoples.
La délégation a fait observer que le projet de code civil instituait le droit des personnes à faire figurer leur identité et leur nom en langue autochtone et prévoyait un suivi rigoureux des naissances d'enfants autochtones.
For example, the draft Civil Code was debated for more than two months in the press, on radio and television, and at seminars and round tables.
Le projet de Code civil, par exemple, a été examiné et analysé pendant plus de deux mois dans la presse, à la radio et à la télévision, dans le cadre de séminaires et lors d'une table ronde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.