The media have commented widely on the draft directive on parental leave.
All four countries called for extensive exemptions to the draft Directive.
Generally speaking the draft Directive achieves a proper balance in this respect.
First, this draft directive sets down minimum, not maximum standards.
It regretted the fact that the draft directive lacks an impact assessment.
Il regrette le défaut d'évaluation d'impact du projet de directive.
This example shows that the draft directive has not quite taken shape.
Cet exemple démontre que le projet de directive n'est pas encore cristallisé.
Generally speaking the draft Directive achieved a proper balance in that respect.
Globalement, la proposition de directive réalise un équilibre convenable en la matière.
A draft directive has been drawn up to harmonise data protection standards.
Un projet de directive a été rédigé pour harmoniser les normes de protection des données.
The draft Directive provides for a transposition period of three years.
Le projet de directive prévoit une période de transposition de trois ans.
Her contribution to the advancement of the draft directive has been invaluable.
Sa contribution à l'avancement du projet de directive a été inestimable.
A draft directive can be amended several times before it is put to a final vote.
Un projet de directive peut être amendé plusieurs fois avant d'être soumis au vote final.
I think that her report has significantly improved upon the draft directive.
Je pense que son rapport a sensiblement amélioré le projet de directive.
The draft directive on pay transparency has been well received by employees.
Le projet de directive sur la transparence salariale a été accueilli positivement par les salariés.