Regrettably, we have not been spared the wrath of the world recession and have thus experienced dramatic declines in growth rates.
Malheureusement, le déchaînement de la récession mondiale ne nous a pas épargnés et nous avons ainsi connu récemment des baisses spectaculaires de nos taux de croissance.
In a number of marine systems higher biomass and increased frequency of algal blooms have coincided with dramatic declines in commercial stocks of larger predatory fish.
Dans un certain nombre de systèmes marins, une biomasse plus élevée et des proliférations d'algues plus fréquentes ont coïncidé avec des baisses spectaculaires des stocks commerciaux de grands prédateurs.
While showing a positive trend, the species can experience sudden dramatic declines.
Tout en présentant une tendance positive, l'espèce peut subir des déclins spectaculaires et soudains.
Over the last few decades, overexploitation of seamount populations led to dramatic declines in abundances of reproductive populations.
Au cours des dernières décennies, la surexploitation des populations des monts sous-marins a conduit à des déclins spectaculaires de l'abondance des populations reproductrices.
Long-term Inuit residents of four communities in Arctic Canada also report dramatic declines in the number of Ivory Gulls observed at communities and during spring and fall migration along ice edges.
Des Inuits qui résident depuis longtemps dans quatre collectivités de l'Arctique canadien signalent aussi des déclins marqués du nombre de Mouettes blanches observées dans les collectivités et durant les migrations printanière et automnale à la lisière des glaces.
It has brought economic activity to a standstill and has resulted in dramatic declines in community growth and self-reported indices of well-being.
Elle a paralysé l'activité économique et a entraîné une baisse spectaculaire de la croissance de la collectivité et des indices de bien-être déclarés.
Poaching is causing dramatic declines in rhinos, elephants, tigers and antelopes worldwide, with few resources for enforcement.
Le braconnage entraîne un déclin spectaculaire dans le monde entier parmi les rhinocéros, les éléphants, les tigres et les antilopes, avec très peu de ressources accordées à l'application des lois.
A combination of drought, chronic poverty, high food prices, displacement and conflict has led to dramatic declines in food production across the Sahel.
Les effets combinés de la sécheresse, de la pauvreté chronique, des prix élevés des denrées alimentaires, des déplacements de populations et des conflits ont conduit à des baisses spectaculaires de la production alimentaire dans le Sahel.
Annual landings show dramatic declines since the 1980s (Figure 12).
Les débarquements annuels affichent des baisses spectaculaires depuis les années 1980 (figure 12).
Poaching levels are increasing in all countries where African elephants occur, and may be leading to dramatic declines in some populations, but particularly in Central African countries, where poaching levels are highest.
Le braconnage augmente dans tous les pays où l'éléphant d'Afrique est présent et il risque de provoquer une baisse spectaculaire de certaines populations, tout particulièrement dans les pays d'Afrique centrale où il est le plus intense.
In contrast, Killer Whale predation may be significant in western Alaska, where dramatic declines in the Sea Otter population are underway.
En revanche, la prédation due à l'épaulard semblerait être importante dans l'ouest de l'Alaska, où la loutre de mer connaît actuellement un déclin spectaculaire.
In view of recent dramatic declines in chimpanzee numbers in Cote d'Ivoire, the PNHN is now more than ever one of the last remaining non-fragmented legally protected areas harboring a viable population of chimpanzees in West Africa.
Compte-tenu des récentes baisses spectaculaires du nombre de chimpanzés en Côte d'Ivoire, le Parc National du Haut-Niger est maintenant plus que jamais l'un des derniers habitats non-fragmentés légalement protégés abritant une population viable de chimpanzés en Afrique de l'Ouest.
We have seen, as we mentioned, some pretty dramatic declines.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.