We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pendant la relecture
Remember that an user could add or remove minor parts during proofreading which could otherwise result in an inconsistent line length.
Rappelez-vous qu'un utilisateur peut ajouter ou supprimer de petites parties pendant la relecture ce qui pourrait entraîner des longueurs de lignes incohérentes.
During proofreading, pay close attention to the length of your email.
During proofreading, always overstrike phrases that don't fit with the main idea.
Pendant la relecture, raturez toujours les phrases qui ne correspondent pas à l'idée principale.
During proofreading, volunteers are presented with a scanned image of the page and a version of the text, as it is read by an OCR algorithm trained to recognize letters in images.
Pendant la relecture, les bénévoles reçoivent une image scannée de la page et une version du texte, lue par un algorithme de reconnaissance optique des caractères (OCR) entraîné pour reconnaître les lettres dans les scans.
It enables you to create reports which contrast all changes made during proofreading.
Grâce à lui il est possible d'établir des rapports qui récapitulent les modifications effectuées dans le cadre d'une relecture.
The errors were hidden in plain sight, making them tough to catch during proofreading.
Les erreurs étaient à la vue de tous, les rendant difficiles à repérer lors de la relecture.
Footnotes in poetry should be treated the same as regular footnotes during proofreading.
Les notes de bas de page dans la poésie se traitent comme les autres notes de bas de page.
If it is found during proofreading that a translation is of very poor quality, a new translation can often be more sensible than a very time-consuming revision.
Si la lecture corrective devait révéler qu'une traduction est de très mauvaise qualité, il serait plus sensé d'envisager une nouvelle traduction que d'effectuer une réécriture investissant beaucoup de temps.
Where predefined portions of data are included, the system identifies such predefined data or automatically skips to the end of such data during proofreading.
Dans le cas de la présence de parties prédéfinies de données, le système identifie ces données prédéfinies ou passe automatiquement à la fin de ces données pendant la correction d'épreuves.
There may also be instructions in the project comments that apply to the formatting phase, which do not apply during proofreading.
C'est également là que le responsable du projet donne des règles spéciales concernant la phase de formatage (qui ne s'appliquent donc pas à la phase de relecture).
We can only use Latin-1 characters during proofreading; if you aren't sure if a character is in the Latin-1 character set, check the tables below.
Nous pouvons uniquement utiliser les caractères du jeu Latin-1 dans l'interface de relecture; si vous n'êtes pas certain de la présence d'un caractère particulier dans le jeu de caractères Latin-1, vous pouvez vous référer aux tables plus bas.
If they are not on your keyboard, see Inserting Special Characters for information on how to input these characters during proofreading.
La section Saisie des caractères spéciaux contient des informations sur la façon de saisir certains caractères qui ne sont pas présents sur votre clavier.
That will allow us to delegate our regular clients' projects to the same trusted translators are regularly informed of any revisions made during proofreading, customer comments and terminology up-dates.
Nos traducteurs sont régulièrement informés d'éventuelles révisions faites au cours des relectures et/ou corrections de projets, les commentaires et explications des clients ainsi que la terminologie sont pris en comptes et actualisées lors des projets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.