We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cadre du programme eContentplus
It builds on the results of existing projects and initiatives and is supported by a series of new projects co-funded under the eContentplus programme.
Il se fonde sur les résultats de projets et d'initiatives existants et est soutenu par une série de nouveaux projets cofinancés dans le cadre du programme eContentplus.
Within the eContentplus programme, some €25 million has been earmarked for digital libraries for 2008.
Quelque 25 millions d'euros ont été affectés aux bibliothèques numériques pour l'année 2008 dans le cadre du programme eContentplus.
Within the eContentplus programme (2005-2008), €10 million has been earmarked to improve the accessibility and usability of scientific content, in particular addressing issues of interoperability and multilingual access.
Dans le cadre du programme eContentplus (2005-2008), €10 millions ont été réservés pour améliorer l'accessibilité et la facilité d'utilisation des contenus scientifiques, en particulier pour s'attaquer aux problèmes qui brident l'interopérabilité et l'accès en plusieurs langues aux contenus.
Within the eContentplus programme, 60 MEUR will be available in the period 2005-2008 for projects improving the accessibility and usability of European cultural and scientific content.
Dans le cadre du programme eContentplus, 60 MEUR seront disponibles dans la période 2005-2008 pour des projets améliorant l'accessibilité et la facilité d'utilisation du contenu culturel et scientifique européen.
EUR 60 million has been earmarked within the eContentplus programme for making Europe's cultural and scientific heritage more accessible and usable.
Un montant de 60 millions d'euros est prévu dans le cadre du programme eContentplus pour rendre le patrimoine culturel et scientifique de l'Europe plus accessible et utilisable.
Notes that only € 6.2 million has been earmarked to date for Europeana for 2009 to 2011 under the eContentplus programme
constate que, dans le cadre du programme eContentplus pour la période 2009-2011, 6,2 millions d'euros seulement ont été alloués à Europeana
The Commission will actively promote Europeana and already devotes resources to raising awareness of the service through the eContentplus programme.
La Commission s'emploiera à promouvoir activement Europeana et, dans le cadre du programme eContentplus, elle a déjà prévu des ressources pour assurer l'information sur ce service.
In view of the fact that Europeana is a telematics network created by the European Commission under the eContentplus programme, can the Commission state: 1.
Considérant qu'Europeana.eu est un réseau thématique créé par la Commission européenne dans le cadre du programme eContentplus: 1.
The European FIlm Gateway is the result of the EFG project, supported by the European Union under the eContentplus programme.
Le portail EFG (European Film Gateway) est le fruit du projet EFG, subventionné par l'Union européenne dans le cadre du programme eContentplus.
Approximately €10 million on access to and use of scientific information through eContentplus programme.
Environ €10 millions pour l'accès et l'utilisation de l'information scientifique à travers le programme eContentplus.
The proposal to establish the eContentplus programme (2005-2008)
The key approach of the eContentplus programme, therefore, is to combine information from different systems, irrespective of format, language or location, and tailor it to the needs of the user.
L'approche fondamentale du programme eContentplus consiste donc à associer des informations en provenance de systèmes différents, indépendamment de leur format, de leur langue et de leur emplacement, et à les adapter aux besoins de l'utilisateur.
The eContentplus programme will co-fund projects which fit within the vision of the digital libraries initiative to give integrated access to cultural and scientific content and make it easier to use in the online environment.
Le programme eContentplus cofinancera des projets qui cadrent avec l'objectif de l'initiative sur les bibliothèques numériques visant à offrir un accès intégré aux contenus culturels et scientifiques et à rendre leur utilisation plus facile dans l'environnement en ligne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.