We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
chaque programme qu'il
Telefilm has an activity-based costing system that enables it to track the administrative costs for each program it administers.
Téléfilm applique un système de comptabilité par activités qui lui permet de suivre les coûts administratifs de chaque programme qu'il administre.
It tries prefix as a prefix for each program it tries to run, both with and without machine/version/.
Il essaie d'utiliser préfixe comme préfixe pour chaque programme qu'il essaie de lancer, à la fois avec et sans machine/version/.
A college shall adopt and make public, in whatever form it considers appropriate, a description of the objectives, standards and learning activities for each program it offers.
Le collège adopte et rend publique, de la manière qu'il juge la plus appropriée, une description des objectifs, des standards et des activités d'apprentissage de chaque programme qu'il offre.
(For each program it would be advisable to specify the statutes and agreements).
Rates are available for each OSAP approved institution and for each program it offers.
Ces taux sont fournis pour chaque établissement approuvé par le RAFEO et pour chacun des programmes qui y sont offerts.
Even if this individual evaluation is offered with each program it is not mandatory and Waystobe guarantees total confidentiality of test results.
Bien que proposée pour chaque programme, cette évaluation individuelle n'est pas obligatoire et Waystobe garantit l'absolue confidentialité du test.
Unlike many other web servers, the Apache himself vyzyvet interp - retator the Pearl, thus in each program it is necessary to specify, where It to be.
À la différence de plusieurs autres vebserverov, Apach lui-même vyzyvet interp - retator de la Perle, ainsi dans chaque programme il faut indiquer, où Il se trouver.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.