We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
chaque sous-programme
Individual projects and project status information under each subprogram area are linked to strategic outcomes.
Chaque projet dépendant de chaque sous-programme et l'information relative à sa situation sont reliés à des résultats stratégiques.
We can identify the specific results that each subprogram seeks to attain with the resources assigned to it.
Nous pouvons identifier les résultats concrets que chaque sous-programme prévoit d'atteindre avec les ressources qui lui sont affectées.
For each subprogram to be run, the compiler driver first tries the -B prefix, if any.
Pour chaque sous-programme à lancer, le pilote du compilateur essaie d'abord le préfixe -B, s'il est présent.
Is there evidence that the benefits of the program and each subprogram outweigh the costs?
Y a-t-il des preuves que les avantages du programme et de chaque sous-programme sont supérieurs aux coûts?
Going well beyond the capabilities of typical static analysis tools, CodePeer also produces a detailed analysis of each subprogram, including pre- and post-conditions.
Allant bien au-delà des capacités des outils typiques d'analyse statique, CodePeer génère également l'analyse détaillée de chaque sous-programme, notamment les conditions préalables et les propriétés garanties.
Non-exclusive data areas, to which at least one further subprogram and/or an external process has/have write access, are associated with each subprogram (8).
À chaque programme partiel (8) sont associées des zones de données non exclusives, auxquelles on accède en écriture par au moins un autre programme partiel et/ou un processus externe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.