A well-structured check sheet eases the process of gathering valuable information.
Un formulaire bien structuré facilite le processus de collecte d'informations précieuses.
This helps ensure lower latency and eases management and integration.
Cela diminue le temps d'attente et facilite la gestion et l'intégration.
After the workout, the massage chair eases my tired muscles.
Après l'entraînement, le fauteuil de massage soulage mes muscles fatigués.
I still find that prayer eases pain more than anything else.
Je trouve que la prière soulage la douleur mieux que tout le reste.
It speeds the healing process of damaged tissue and it eases pain.
Ceci accélère la guérison des tissus endommagés et allège votre douleur.
Seeking support from loved ones eases the burden of tough going moments.
Chercher le soutien des proches allège le fardeau des moments difficiles.
Hawthorn berry can be made into a soothing syrup that eases coughs.
La baie d'aubépine peut être transformée en sirop apaisant qui soulage la toux.
Laser hemorrhoid surgery eases the work of the doctor who is operating.
La chirurgie de hemorrhoid de laser soulage le travail du docteur qui fonctionne.
This support makes a lever arm and eases the movement.
Ce support fait un bras de levier et facilite le mouvement.
This useful addition eases the process of handling multiple coils.
Cet ajout utile facilite le processus de gestion de plusieurs bobines...
A case study eases the integration of the proposed approach.
Une étude de cas facilite l'intégration de la démarche proposée.
The network's new softener policy eases the strain on its members.
La nouvelle politique d'assouplissement du réseau allège la pression sur ses membres.
It eases the process and you guys could talk about all your ideas.
Cela facilite le processus et vous pouvez parler de toutes vos idées.