Make haste, or we'll miss the opportunity to see the rare eclipse.
Hâtez-vous, ou nous manquerons l'occasion de voir la rare éclipse.
Her research focused on the optical power changes during the eclipse.
Ses recherches portaient sur les variations de luminosité pendant l'éclipse.
There will be hardly any sunlight during the eclipse tomorrow.
Il n'y aura presque pas de lumière du soleil pendant l'éclipse demain.
As the eclipse began, a strange glow seemed to materialize around the moon.
Au début de l'éclipse, une étrange lueur semblait émaner de la lune.
During the eclipse, we witnessed a beautiful vanishing of the sun.
Pendant l'éclipse, nous avons assisté à une magnifique occultation du soleil.
Advice from men who feared his popularity would eclipse their own.
Des conseils d'hommes qui avaient peur que sa popularité éclipse la leur.
No baby, my eyes got hurt looking at the eclipse.
Non bébé, j'ai eu mal aux yeux en regardant l'éclipse.
He held up his eclipse glasses to admire the darkened sun.
Il a levé ses lunettes d'éclipse pour admirer le soleil obscurci.
This rare opportunity to witness the eclipse was something they will never forget.
Cette chance inouïe d'assister à l'éclipse était un moment qu'ils n'oublieront jamais.
It can capture the eclipse several times from different points of view.
Il peut capturer plusieurs fois l'éclipse sous différents points de vue.
No, darling, my eyes are irritated from watching the eclipse.
Non bébé, j'ai eu mal aux yeux en regardant l'éclipse.
During the eclipse, the sky began to go dark, fascinating everyone in attendance.
Pendant l'éclipse, le ciel a commencé à s'obscurcir, fascinant tous les spectateurs.
It is also interesting to point out a mistake regarding the eclipse.
Il est également intéressant de souligner une erreur à propos de cette éclipse.