We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the preferred counterligand is an ECM component, eg, the heparin-binding domain of a component of the extracellular matrix (ECM) such as fibronectin, vitronectin, a laminin or a collagen
le contre-ligand préféré est un composant de la matrice extracellulaire, notamment le domaine de liaison de l'héparine d'un composant de la matrice extracellulaire, tel que la fibronectine, la vitronectine, une laminine ou un collagène
An exemplary device comprises (a) a scaffold comprising an ECM component; (b) a combination of growth factors such as VEGF and IGF; and (c) a population of myogenic cells.
Un dispositif donné à titre d'exemple comprend les éléments suivants : (a) un échafaudage qui comporte un composant de matrice extracellulaire ; (b) une combinaison de facteurs de croissance tels que VEGF et IGF ; et (c) une population de cellules myogéniques.
the ECM antagonists can bind the same or different ECM component
les antagonistes de l'ECM peuvent se lier à un seul et même composant de l'ECM ou à des composants différents
The antagonist can be to a cryptic epitope of an ECM component that specifically binds to the ECM component or an antagonist of avβ3 that inhibits binding of avβ3 to an ECM component.
We show that Periostin is a key ECM component of the periosteum regulating the ability of PCs to respond to injury, participate in skeletal repair and maintain the pool of PCs in the periosteum.
Nous montrons que Périostine est une protéine clé du périoste, régulant la capacité des CPs à répondre aux blessures et permettant de maintenir l'intégrité du périoste et le pool de CPs à long terme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.