Parents prefer their children to watch the edited version of the cartoon.
Les parents préfèrent que leurs enfants regardent la version éditée du dessin animé.
The edited version of the report removes war scenes considered too traumatic.
La version éditée du reportage retire les scènes de guerre jugées trop traumatisantes.
This is an edited version of our conversation.
This edited version will be available in the committee.
Arte broadcast an edited version of the film with the title Retiens la nuit.
Arte a diffusé une version courte du film sous le titre Retiens la nuit.
The edited version of the series was created specifically for a teenage audience.
La version éditée de la série a été créée spécialement pour le public adolescent.
For the family broadcast, they prepared an edited version of the political documentary.
Pour la diffusion familiale, ils ont préparé une version éditée du documentaire politique.
On the plane, passengers only have access to an edited version of the show.
Sur l'avion, seule une version éditée du spectacle est proposée aux passagers.
This edited version of the movie removes all the nudity and bad language.
Cette version éditée du film coupe toutes les scènes de nudité et de langage grossier.
The platform offers an edited version of the series, with all explicit content taken out.
La plateforme propose une version éditée de la série, allégée de tout contenu explicite.
They received an edited version of the documentary, with the more overtly political sections removed.
Ils ont reçu une version éditée du documentaire, où les passages trop politiques ont disparu.
To comply with regulations, the channel is broadcasting an edited version of this satirical show.
Pour respecter la réglementation, la chaîne diffuse une version éditée de cette émission satirique.
This edited version of the music video cuts out any footage that might upset younger viewers.
Cette version éditée du clip enlève les images pouvant choquer les jeunes téléspectateurs.