The new environmental restrictions will take effect when the decree is officially published.
Les nouvelles restrictions environnementales feront effet lorsque le décret sera officiellement publié.
Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.
Cette dénonciation prend effet lorsque ledit amendement entre en vigueur.
The family arbitration amendments will come into effect when the regulations are made.
Les modifications aux arbitrages familiaux entreront en vigueur lorsque les règlements seront pris.
The downgrade goes into effect when your current license expires.
An oral gift is of no legal effect when the law requires a notarized deed.
La donation verbale est sans effet quand la loi exige un acte notarié.
The medication has less of an effect when taken with certain foods.
Le médicament a moins d'effet lorsqu'il est pris avec certains aliments.
The command has no effect when there is nothing to select.
La commande reste sans effet lorsqu'il n'y a rien à sélectionner.
Good effect when mixed with soluble nitrogen and phosphorous fertilizers.
Bon effet lorsqu'il est mélangé avec des engrais azotés et phosphorés solubles.
Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.
Cette dénonciation prend effet lorsque l'amendement entre en vigueur.
Policy changes will go into effect when the policy is updated.
Les changements de réglementation prendront effet lorsque celle-ci sera mise à jour.
The parameter has no effect when recording is already going on.
Le paramètre n'a aucun effet lorsque l'enregistrement est déjà en cours.
The revised terms will take effect when they are posted.
Les conditions révisées entreront en vigueur lorsqu'elles seront affichées.
The command has no effect when the clipboard is empty.
La commande reste sans effet lorsque le presse-papiers est vide.