We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The second is to guarantee an efficient utilisation of the existing storage capacity.
D'autre part, elle implique une utilisation efficace de la capacité de stockage disponible.
Measures should also be taken to ensure the efficient utilisation of experienced researchers throughout the whole career period, advises the report.
Et d'ajouter que des mesures devraient aussi être prises pour permettre l'utilisation efficace des chercheurs expérimentés durant l'ensemble de leur carrière.
This is essential to promote the efficient utilisation of resources.
That decision shall also take account of the need for efficient utilisation of the Office's resources and for proportionality in the means deployed.
Cette décision tient également compte de l'utilisation efficiente des ressources de l'office et de la proportionnalité des moyens mis en œuvre.
As far as sugar beet is concerned, the efficient utilisation of sugar by-products would open the way for diversified energy crop production.
En ce qui concerne la culture de la betterave sucrière, une valorisation efficace des sous-produits du sucre permettrait une production diversifiée de biocarburant.
If so, what specific measures are proposed in what time frame with a view to efficient utilisation? 4.
Le cas échéant, quelles mesures sont-elles prévues dans le cadre d'une valorisation efficace, et à quel horizon? 4.
Technology, materials, ergonomics and years of experience as well as professional processing guarantee efficient utilisation requiring little use of force.
La technologie, les matériaux, l'ergonomie et les années d'expérience ainsi que le processus professionnel garantissent une utilisation efficace, sans force.
The efficient utilisation of the increased assistance granted to the second pillar facilitates the reduction of the existing differences.
L'utilisation efficace de l'aide accrue accordée au deuxième pilier facilite la réduction des différences qui subsistent encore.
Integrating production unit control with factory control for efficient utilisation of machines boosted the benefits even further.
Intégrer le contrôle des unités de production au contrôle de fabrication en vue d'une utilisation efficace des machines n'en sera que plus profitable.
Whatever action we take, we always focus on sustainable environmental protection, the efficient utilisation of energy, and the safety and well-being of our employees.
À côté de toutes ces mesures, nous misons sur la protection durable de l'environnement, l'utilisation efficace de l'énergie et la sécurité de nos collaborateurs.
The main goals of the tax system are to raise public revenues, whilst contributing to equitable distribution, high value added and efficient utilisation of society's resources.
La fiscalité a essentiellement pour but d'accroître les recettes publiques, tout en contribuant à une répartition équitable, à une importante valeur ajoutée et à une utilisation efficace des ressources de la société.
method and device for the provision and efficient utilisation of resources for generating and outputting information in packet-oriented networks
procédé et dispositif de mise à disposition et d'utilisation efficace de ressources pour produire et sortir des informations dans des réseaux orientés paquets
Hence, harsh demographic realities and limited economic resources have to be offset, where possible, by efficient utilisation of the intellectual capital of the people and by the establishment of realistic educational priorities on the part of the government.
C'est pourquoi il faut compenser, là où c'est possible, la sévérité des réalités démographiques et les ressources économiques limitées par une utilisation efficace du capital intellectuel du peuple et par des priorités réalistes établies en matière d'éducation par le gouvernement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.