We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
codage après
For this purpose, the present invention: compresses data through encoding after hiding the information thereof, extracts hidden information from decoded data after decoding a compressed packet, and restores binary data.
Le procédé selon l'invention consiste à comprimer des données par codage après masquage de leurs informations, à extraire des informations masquées des données décodées après décodage d'un paquet comprimé, et à restaurer des données binaires.
You can instruct Adobe Media Encoder to start encoding after you add an item to the queue, or wait until you decide to start encoding.
Vous pouvez demander à Adobe Media Encoder de lancer le codage après avoir ajouté un élément à la file d'attente, ou attendre jusqu'à ce que vous décidiez de lancer le codage.
You can even change the encoding after having accessed request.GET or request.POST, and all subsequent accesses will use the new encoding.
Il est même possible de modifier le codage après avoir accédé à request.GET ou request.POST, et tous les accès suivants utiliseront le nouveau codage.
completing encoding after the light beam is trasnsformed with hadamard mask for n times
compléter l'encodage après la transformation du faisceau de lumière avec le masque de hadamard n fois
In such cases, the queue returns to parallel encoding after temporary serial encoding is complete.
Dans de tels cas, la file d'attente revient au codage parallèle une fois le codage en série temporaire terminé.
Why do I get an error that states "Encountered error while encoding after a long duration"?
Pourquoi un message d'erreur de type « Erreur à l'issue d'une longue session de codage » s'affiche-t-il ?
Issue with encoding after upgrade to Mantis 2.14.0
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.