This engaging programme offers a window into the human side of a repertoire that often seems removed from our present-day concert experience.
Ce programme engageant offre une vue sur le côté humain d'un répertoire qui semble souvent retiré de notre expérience de concert aujourd'hui.
Through an engaging programme, students will develop a thorough grounding in the operational process of international business and finance to meet the high-caliber expectations of employers.
Grâce à un programme engageant, les étudiants développeront une base solide dans le processus opérationnel du commerce international et de la finance pour répondre aux attentes de haut calibre des employeurs.
A weekly lesson with a tutor formalises this process and is also an opportunity to deliver an engaging programme of Personal, Social and Health Education.
Une leçon hebdomadaire avec un tuteur formalise ce processus et constitue également une opportunité de mettre en place un programme engageant d'éducation personnelle, sociale et sanitaire.
Over 200 players in the healthcare sector are expected, for what promises to be an engaging programme, to discuss the complex issues caused by these diseases, and for which so much still needs to be done.
Plus de 200 acteurs de santé sont attendus pour suivre un programme qui s'annonce passionnant et échanger sur ces maladies aux enjeux complexes et sur lesquelles tant reste à faire.
It is probably the most engaging programme of the festival, as many of these films will be having their world premieres, so this creates a new level of exploration of new, talented voices in global cinema.
Elle est probablement la plus attrayante du festival, car la plupart des films choisis font là leur avant-première mondiale, ce qui ajoute à l'excitation de la découverte de nouveaux talents.
CSSE 2018 promises to be an engaging programme.
Le congrès 2018 de la SCÉÉ promet d'être fort intéressant.
And allow me to thank my services, in particular our Multilingualism Unit, for organising such an engaging programme, which promises lively debate, fresh thinking and, I hope, new friendships.
Permettez-moi à présent de remercier mes services, en particulier l'unité «Multilinguisme», d'avoir concocté un programme aussi intéressant, qui promet de susciter des débats animés, des idées novatrices et, je l'espère, de nouvelles amitiés.
And allow me to thank my services, in particular our Multilingualism Unit, for organising such an engaging programme, which promises lively debate, fresh thinking and, I hope, new friendships.
Permettez-moi à présent de remercier mes services, en particulier l'unité «Multilinguisme», d'avoir concocté un programme aussi intéressant, qui promet de susciter des débats animés, des idées novatrices et, je l'espère, de nouvelles amitiés.
The group will work with the Archbishop of Canterbury and wider conference teams to construct an engaging programme relevant to key issues in the world and the life of the Communion.
Le groupe travaillera avec l'archevêque de Cantorbéry, ainsi qu'avec les autres équipes de la conférence, pour élaborer un programme inspirant abordant problèmes clés du monde et de la vie de la Communion.
Academy Tennis Timetable Swim Academy Whether your child is building up confidence in the water or is an elite swimmer, the Aspria Swim Academy can help improve their skills with a varied and engaging programme.
Que votre enfant fasse ses premières brassées dans l'eau ou qu'il soit déjà un excellent nageur, l'Aspria Swim Academy peut l'aider à améliorer ses compétences dans le cadre d'un programme varié et stimulant.
The 31st edition of the Entrevues Belfort Film Festival is being held from 26 November to 4 December, with an engaging programme including 12 features in competition
La 31e édition du festival Entrevues se déroule du 26 novembre au 4 décembre avec un stimulant programme incluant une compétition de 12 longs
As part of Nuit Blanche 2018 on Saturday, October 6, Thanks for Nothing presents an artistic, collective and engaging programme.
Dans le cadre de Nuit Blanche 2018 qui se tiendra samedi 6 octobre, Thanks for Nothing propose un programme artistique, solidaire et engageant.
The fact that central review bodies have been systematically engaging Programme Case Officers in modifying evaluation criteria and reviewing lists of recommended candidates demonstrates that they effectively fulfil their key responsibilities.
Le fait que les organes centraux de contrôle demandent systématiquement aux responsables de programme chargés des dossiers de recrutement de modifier les critères d'évaluation et de revoir la liste des candidats présélectionnés témoigne de l'efficacité avec laquelle ils s'acquittent de leurs principales responsabilités.