We're a week away from the final eval with no tangible progress.
On est à une semaine de l'évaluation finale sans progrès tangible.
Your primary job on initial eval is to prioritize the patient.
Votre principal travail sur l'évaluation initiale est de prioriser le patient.
I can get another medical eval to see if I get clear for duty.
Je peux passer un autre test médical pour voir si je suis apte.
Today, we're doing the breed eval walks,
Aujourd'hui, on va l'évaluer en promenade.
That's not what I got from the pre-op eval.
Ce n'est pas comme ça que je fais mon évaluation pré-opératoire.
I heard what happened during your eval.
On m'a parlé de ce qui s'est passé pendant ton évaluation.
He needs an expedited lung transplant eval.
Il a besoin d'une évaluation accélérée pour une greffe pulmonaire.
The difference between eval and the def concerns only the initialization.
La différence entre l'évaluation et la définition concerne uniquement l'initialisation.
His neurological eval is set for tomorrow.
Son évaluation neurologique est programmée pour demain.
Amara's going in for a breeder eval.
Amara va passer une évaluation de reproductrice.
Details, videos, and eval download...
Informations, vidéos et téléchargement de la version d'évaluation...
We're a week away from the final eval with no tangible progress.
L'évaluation finale est dans sept jours, et aucun progrès.
Whoever requested this wanted more than just an eval from you.
Qui que ce soit qui a ordonné cette rencontre voulait plus qu'une évaluation de votre part.