Vertaling van "evolve a bit" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We know that she understands the party has to evolve a bit.
A vintage pleasant that you can let evolve a bit.
Pretty Tiny Things has enabled us to evolve a bit more in photography, with our style but also in relation to ourselves.
Pretty Tiny Things nous a permis d'évoluer un peu plus, au niveau photographie, tenue vestimentaire mais aussi par rapport à nous-même. Ça nous a mûrit.
This is ridiculous and it is time for the human species to evolve a bit.
C'est ridicule et il serait temps que l'espèce humaine évolue un peu.
It made me evolve a bit in my practice and changed my perception of some things.
Ça a un peu fait évoluer ma pratique, fait changer ma vision des choses.
So it's a good initiative, but it needs to evolve a bit better with what's coming up.
C'est une bonne initiative et il y en a partout au pays, mais il faudrait parfaire la formule étant donné ce qu'on prévoit pour l'avenir.
Their first eponymous album did not have any bad song. And when they released few news songs they managed to evolve a bit and remain brilliant.
We decided to evolve a bit. Tommy, you're in the middle as you...
We know that she understands the party has to evolve a bit.
Elle comprend très certainement que le parti doit évoluer un peu.