It should therefore be expressly recognised that such exceptional cases arise.
Il devrait donc être expressément reconnu que de tels cas exceptionnels se présentent.
In my view, this is one of those exceptional cases.
This last period is generally reserved for exceptional cases.
In these three exceptional cases, OAI will continue to monitor these recommendations.
These are not exceptional cases, this happens very frequently.
Ce ne sont pas des cas exceptionnels, c'est très fréquent.
Extensions might be resorted to only in highly exceptional cases.
On n'aura recours à des prolongations que dans des cas exceptionnels.
And in very rare exceptional cases - can do under the local.
Et dans de très rares cas exceptionnels - peut faire sous le local.
Only in very exceptional cases could parallel investigations be conducted.
Des enquêtes parallèles ne pourront être menées que dans des cas exceptionnels.
Among these undesirable effects figure a few exceptional cases of esophageal rupture.
Parmi celles-ci, on retrouve quelques cas exceptionnels de rupture œsophagienne.
Each order is shipped the next day, except for exceptional cases.
Chaque commande est expédiée le jour suivant, sauf cas exceptionnels.
Temporary traffic light signals may be provided in some exceptional cases.
Des feux tricolores temporaires peuvent être prévus dans certains cas exceptionnels.
In duly substantiated exceptional cases, they may originate in other developing countries.
Elles peuvent être originaires d'autres pays dans des cas exceptionnels dûment justifiés.
Be on the lookout for any exceptional cases for O, H, etc.
Faites attention aux cas exceptionnels pour les atomes O, H, etc.