We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
exécuter la fonction
exécution de la fonction
The information is passed as parameters to the relevant handler to execute the function.
Les informations sont transmises en tant que paramètres au gestionnaire approprié pour exécuter la fonction.
When these files are called, it takes a lot of time for the disk to consolidate fragmented data and execute the function successfully.
Lorsque ces fichiers sont appelés, il faut beaucoup de temps pour le disque de consolider les données fragmentées et exécuter la fonction avec succès.
Observed resource consumption is calculated by multiplying average memory size in gigabytes by the time in milliseconds it takes to execute the function.
La consommation de ressources constatée est calculée en multipliant la taille mémoire moyenne en gigaoctets par la durée en millisecondes nécessaire à l'exécution de la fonction.
This reduces the time to execute the function and it helps keeping a single responsibility for each function.
Cela réduit le temps d'exécution de la fonction et permet de limiter chaque fonction à une seule responsabilité.
When you execute the function the output is shown below
It is the responsibility of the call handler to execute the function in a meaningful way, such as by interpreting the supplied source text.
Le gestionnaire d'appels exécute la fonction de manière appropriée, par exemple en interprétant le code source fourni.
It is the responsibility of the call handler to execute the function in a meaningful way, such as by interpreting the supplied source text.
Il est de la responsabilité du gestionnaire d'appels d'exécuter la fonction de manière significative, comme par exemple en interprétant le texte source fourni.
The computing device may execute the function associated with the selected icon at an execution rate based on the indicated rate of execution.
Le dispositif informatique peut exécuter la fonction associée à l'icône sélectionnée à une vitesse d'exécution sur la base de la vitesse d'exécution indiquée.
The client application can then send the message to execute the function to the identified service upon receiving the identity of the identified service from the service proxy.
Cette application client peut ensuite envoyer le message pour exécuter la fonction au service identifié après réception de l'identité du service identifié du mandataire de services.
a communication terminal capable of causing a communication partner terminal to execute the function of the level requested by a local terminal
un terminal de communication est fourni capable de provoquer qu'un terminal partenaire de communication exécute la fonction du niveau requis par un terminal local
the information terminal has a key operation guiding function to aid the operation necessary for the user to execute the function set in a mobile telephone terminal
le terminal d'information possède une fonction de guidage de manipulation de touche pour aider à la manipulation nécessaire par l'utilisateur pour exécuter la fonction réglée dans un terminal de téléphone mobile
in response to a user initiation to execute the function on the channel group, the function may be executed on all the media channels belonging to the channel group
en réponse à une instruction de l'utilisateur demandant d'exécuter la fonction sur le groupe de chaînes, la fonction peut être exécutée sur toutes les chaînes multimédias appartenant au groupe de chaînes
If there is a match, the microcomputer then operates under the control of the subroutine at the memory address pointed to by the function table (219) to execute the function of the selected key (34).
S'ils correspondent, le micro-ordinateur fonctionne commandé par le sous-programme indiqué par le tableau de fonctions (219) et exécute la fonction de la clé sélectionnée (34).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.