The issue of sustainable tourism will be addressed within the existing programme.
The concept of the project is not covered by any existing programme.
This fourth annual conference will be the last one under the existing programme.
Cette quatrième conférence annuelle sera la dernière dans le cadre du programme actuel.
This increase seems justified considering the wider scope of activities compared to the existing programme.
Cette augmentation semble justifiée, compte tenu d'un champ d'activité plus large que celui du programme actuel.
He also pointed out that a financial amount within the existing programme had been set aside for natural catastrophes.
Il a également signalé que, dans le programme existant, une réserve avait été constituée pour les catastrophes naturelles.
A quantitative evaluation of the existing programme is not required as such data are already available.
Une évaluation quantitative du programme existant n'est pas nécessaire, car il existe déjà des données dans ce domaine.
The dialogue we've established through the forums allow us to evaluate the existing programme to a certain degree.
Le dialogue établi à travers les forums permet une certaine évaluation du programme existant.
You should make sure that you use all the budget that is set aside each year already under the existing programme.
Vous devriez également faire en sorte d'utiliser l'ensemble des ressources budgétaires destiné chaque année au programme existant.
The parties were also invited to consider strengthening and expanding the existing programme of confidence-building measures.
Elles avaient été invitées à envisager la possibilité de renforcer et d'élargir le programme existant de mesures de confiance.
It must be added that no project can be financed outside an existing programme with a corresponding budget line.
En outre, un projet ne peut être financé que dans le cadre d'un programme existant doté d'une ligne budgétaire correspondante.
So, as a representative of the existing programme,
Donc, en tant que représentant du programme existant,
The parties were also invited to consider strengthening and expanding the existing programme of confidence-building measures.
Elles avaient également été conviées à envisager la possibilité de renforcer les mesures de confiance existantes, et d'élargir le programme actuel.
These new measures complement the existing programme of 21 urban pilot projects.
Ces nouvelles mesures complètent le programme existant de 21 projets-pilotes urbains.