We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes existants sont
programmes actuels sont
But as always, some issues with existing programs are inevitable.
I feel that the State organization seems to be responding well to these needs for both men and women and that the existing programs are well run and are a great help for these homeless.
J'ai l'impression que l'organisation que l'Etat met en place répond bien aux besoins de ces hommes et de ces femmes et que les programmes actuels sont bien gérés et aident grandement ces SDF.
However, we're working to ensure that existing programs are available to fishers.
Cependant, nous nous employons à assurer que les programmes existants sont disponibles pour les pêcheurs.
regular expenditure reviews of reference levels to ensure that existing programs are relevant and represent value-for-money,
en effectuant des examens périodiques des niveaux de référence pour garantir que les programmes existants sont pertinents et assurent une bonne optimisation des ressources
Another point is that it should ensure that the new proposals to expand the use of this personal information are carefully scrutinized and that existing programs are regularly assessed to determine if they are necessary and effective.
Un autre point est qu'il faudrait s'assurer que les nouvelles demandes d'accroître l'utilisation de ces renseignements personnels sont examinées en profondeur et que les programmes existants sont évalués régulièrement afin de déterminer s'ils sont nécessaires et efficaces.
The program landscape changes over time as new programs are introduced, existing programs are stopped as funding is exhausted or eliminated altogether
Le paysage de programme change au fil du temps que de nouveaux programmes sont introduits, et les programmes existants sont arrêtés quand le financement est épuisé
The specific objective of the MPHEC monitoring function is to ascertain that the procedures used by institutions to assess the quality of existing programs are performing adequately.
Il vise essentiellement à garantir que les processus utilisés par les établissements pour s'assurer de la qualité des programmes existants sont adéquatement mis en œuvre.
The specific objective of the MPHEC monitoring function is to ascertain that the procedures used by institutions to assess the quality of existing programs are performing adequately.
Il vise essentiellement à garantir que les procédures utilisées par les établissements pour évaluer la qualité des programmes existants sont adéquatement mises en œuvre.
The specific objective of the MPHEC monitoring function is to ascertain that the policies and procedures used by institutions to assess the quality of existing programs are performing adequately as quality control and quality improvement mechanisms.
Ce suivi par la CESPM sert essentiellement à garantir que les politiques et procédures utilisées par les établissements pour mesurer la qualité des programmes existants sont des mécanismes adéquats de contrôle et d'amélioration de la qualité.
I totally agree with what Shauna is saying. I think the existing programs are great.
Je pense que les programmes existants sont excellents.
Even under the peace clause that India managed to negotiate at Bali, only existing programs are covered, so no new programs are allowed.
Même avec la cause de paix que l'Inde a réussi à négocier à Bali, seuls les programmes existants sont couverts et aucun autre programme ne sera autorisé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.