We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Argentina English: Luisana Lopilato explains every detail of her wedding to Michael Bublé
Argentina English: Luisana Lopilato explique tous les détails de son mariage avec Michael Bublé
The museum's new exhibit explains every element of the classic traje de luces.
La nouvelle exposition du musée explique chaque élément du traje de luces classique.
The doctor is surprisingly unhurried and calmly explains every step of the exam.
Le médecin est étonnamment non pressé et explique chaque étape de l'examen avec calme.
This beginner's step-by-step photography guide explains every camera setting in really simple terms.
Ce pas-à-pas pour débutants en photographie explique chaque réglage de l'appareil très simplement.
A lawyer worth his salt explains every option so the client can decide confidently.
Un avocat à la hauteur explique chaque option pour que le client puisse décider en confiance.
My internship mentor patiently reviews my reports and explains every mistake in detail.
La maîtresse de stage corrige patiemment mes rapports et m'explique chaque erreur en détail.
The guide explains every step very clearly, even for people with no background in cooking.
Le guide explique chaque étape très clairement, même pour le non-initié en cuisine.
My brother loves his orthodontist because he patiently explains every single step.
Mon frère adore son ortho parce qu'il explique chaque geste avec beaucoup de patience.
The cheesemaker explains every step of the traditional method to the curious tourists.
Le fromager explique chaque étape de la méthode traditionnelle aux touristes curieux.
The doctor, out of professional care, explains every test result in very clear terms.
Le médecin, par scrupule, explique chaque résultat d'analyse avec des mots très clairs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.