We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Download links must explicitly indicate that a download will occur.
Les liens de téléchargement doivent indiquer explicitement qu'un téléchargement va se produire.
Customers do not come with a family unit (or equivalent) must explicitly indicate it when making their reservation request.
Les clients qui ne viennent pas dans une unité familiale (ou équivalent) doivent l'indiquer explicitement au moment de la demande de réservation.
However, the courts in these countries may require that the legislature explicitly indicate its intention to override a treaty before giving effect to a conflicting domestic law.
Toutefois, les juridictions de ces pays peuvent demander au législateur d'indiquer expressément son intention de passer outre à une convention avant de donner effet à une loi interne divergente.
Whenever you submit such personal data via this web page, we shall explicitly indicate what we intend to use such data for (processing purpose) and we shall require your consent for any such use.
Quand vous nous fournissez des données personnelles via cette page d'Internet, nous allons indiquer expressément la manière dont nous allons nous en servir (les buts des traitements des données) et nous allons demander votre consentement pour toute utilisation.
Wrong, the sentence must explicitly indicate the negative.
Moreover, the tender documents submitted by domestic enterprises must explicitly indicate that the preference is applicable to their bid.
En outre, les documents d'appel d'offres présentés par les entreprises nationales doivent explicitement indiquer que la préférence est applicable à leur offre.
It was proposed that the commentary explicitly indicate that consular assistance had been excluded from the draft articles.
On a proposé que le commentaire indique expressément que l'aide consulaire avait été exclue du projet d'articles.
If the donors explicitly indicate that they do not wish to get back their money, it is a "donation".
Si le donateur indique explicitement qu'il ne souhaite pas récupérer son argent, il s'agit d'un « don ».
However the pension plan may explicitly indicate the taking into account of the variable remuneration if desired.
Le plan de prévoyance peut cependant explicitement indiquer la prise en compte de la rémunération variable si souhaité.
Panel reports explicitly indicate how provisions on differential and more favourable treatment for the developing party in the dispute have been taken into account.
Le rapport du groupe indique explicitement comment il a été tenu compte des clauses sur le traitement différencié et plus favorable vis-à-vis du pays en développement partie dans le litige.
We explicitly indicate these circumstances and legal position to those affected so that they can make an informed decision about whether or not to send their data.
Nous indiquons explicitement ces circonstances et la situation juridique aux personnes concernées afin qu'elles puissent prendre une décision éclairée quant à l'envoi ou non de leurs données.
It is recommended that the plan explicitly indicate that the facilities or organizations are responsible for identifying what is technically feasible and economically viable.
Il est recommandé que le plan indique explicitement que les installations ou les organismes sont responsables de déterminer ce qui est réalisable sur les plans technique et économique.
When the compiler emits a warning about the type of an expression in a sequence, you have to explicitly indicate that you want to ignore the result of this expression.
Lorsque le compilateur émet un avertissement sur le type d'une expression d'une séquence, on doit explicitement indiquer qu'on désire ignorer le résultat de cette expression.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.