We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There is no doubt that human traffickers will try to take advantage of our generosity and prosperity to callously exploit and destroy young lives.
Il est certain que ceux qui font la traite des personnes vont s'empresser de profiter de notre générosité et de notre prospérité pour exploiter sans vergogne et détruire de jeunes personnes.
That occupation continued to illegally exploit and destroy the resources of the occupied people, as well as stripping them of their most basic rights and dignity.
Cette occupation continue à exploiter illicitement et à détruire les ressources de la populations occupée, à l'empêcher d'exercer ses droits les plus fondamentaux et à lui ôter toute dignité.
We will come to look upon this world in which we live as a living and breathing entity which both sustains and enriches us and cease to exploit and destroy its bounty.
Nous en viendrons à regarder ce monde dans lequel nous vivons comme une entité qui vit et qui respire et qui tout à la fois nous nourrit et nous enrichit et nous cesseront d'exploiter et de détruire ses richesses.
To introduce in law a new principle which denies the intrinsic worth of every individual human being will amount to upholding the view that some humans (the most powerful) can use, harm, exploit and destroy others for their own benefit.
Introduire dans le droit un nouveau principe qui nie la valeur intrinsèque de chaque être humain individuel revient à soutenir la thèse que certains humains (les plus forts) peuvent utiliser, malmener, exploiter et détruire d'autres humains à leur propre avantage.
This revolution was from the beginning on also an ecological one with the aim of decentralized, ecological and diverse agriculture, sustainable energy supply and a mode of production, which does not exploit and destroy nature, but is in harmony with it.
Cette révolution a été, dès le début, également écologique, avec comme objectif une agriculture décentralisée, écologique et diversifiée, un approvisionnement énergétique durable et un mode de production qui n'exploite et ne détruit pas la nature, mais qui serait en harmonie avec elle.
Many of us will have seen the 2009 movie Avatar: a movie about a group of human colonizers who seek to exploit and destroy a natural environment guarded by an indigenous community that lives in perfect harmony with it.
Nous sommes nombreux à avoir vu le film Avatar, sorti en 2009, dans lequel un groupe d'humains colonisateurs cherche à exploiter et à détruire un milieu naturel protégé par une communauté autochtone qui vit en parfaite harmonie avec ce milieu.
Some see the centuries-long battle for survival between the indigenous peoples of the Amazon and the colonizers who exploit and destroy it as hopeless.
Certains voient un conflit désespéré dans cette longue lutte pour la survie, entre les peuples autochtones d'Amazonie et les colons qui exploitent et détruisent la forêt.
As humans our Dharma is to help, to protect and to support, not to exploit and destroy.
En tant qu'être humain, notre Dharma est d'aider, de protéger et de soutenir, pas d'exploiter et de détruire.
Shalmali Guttal outlined the trend towards majoritarianism in Asia: majoritarian governments claim a democratic mandate to exploit and destroy nature.
Shalmali Guttal a souligné la tendance au majoritarisme en Asie: les gouvernements majoritaires revendiquent un mandat démocratique pour exploiter et détruire la nature.
Colonization in the Americas and Africa is a deliberate endeavor to exploit and destroy peoples, lands and resources with dire consequences for health and well-being.
La colonisation des Amériques et de l'Afrique se voulait une entreprise délibérée d'exploiter et d'anéantir des peuples, des territoires et des ressources. Elle a entraîné des conséquences désastreuses sur la santé et le mieux-être.
The legend of Curupira - He protects those who respect nature and use it only for survival and becomes the enemy of those who exploit and destroy it.
La légende de Curupira - Il protège les personnes qui respectent la nature et ne s'en servent qu'à des fins de survie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.