The country used to produce a substantial exportable surplus of agricultural products, notably fruit and vegetables, meat and cereals.
Le pays produisait autrefois un excédent exportable important de produits agricoles, notamment de fruits et de légumes, de viande et de céréales.
The overall food supply situation remains satisfactory following the record cereal crop of last year, which resulted in an exportable surplus and a substantial increase in maize stocks.
Les disponibilités alimentaires restent satisfaisantes après la récolte céréalière record de l'année dernière, qui a permis de disposer d'un excédent exportable et de quantités importantes pour reconstituer les stocks de maïs.
When producers receive prices that exceed world prices, an exportable surplus requires a subsidy so that it can be sold on the world market.
Lorsque les prix pratiqués par les producteurs sont supérieurs aux cours mondiaux, le surplus exportable ne peut être vendu sur le marché mondial sans subvention.
The exportable surplus is estimated and adjusted based on information related to the production, consumption and the desirable level of ending stocks of sugar.
Le surplus exportable est estimé et rajusté selon les renseignements ayant trait à la production, à la consommation et au niveau souhaitable de clôture des stocks de sucre.
Exports of cassava and its products are unlikely to increase significantly, as poor weather has reduced the exportable surplus.
Les exportations de manioc et de produits dérivés n'augmenteront sans doute pas beaucoup, les intempéries ayant réduit les excédents exportables.
Possible reasons for the implementation of these measures include an inability to ensure regular, fluid supply and a lack of exportable surplus in the region.
Ces mesures pourraient être prises notamment en raison de l'impossibilité d'assurer un approvisionnement normal et fluide ou du manque d'excédents exportables dans la région.
As the size of the domestic market is limited, emphasis has been laid on the generation of exportable surplus in both the primary and industrial sectors.
La taille du marché intérieur étant limitée, l'accent a été mis sur la production d'excédents exportables dans les secteurs primaire et industriel.
Transition countries include a wide range of market situations, from producing countries with large exportable surplus to fully dependent countries on the other hand.
Les marchés des pays en transition présentent une large gamme de situations, qui vont de celle des pays producteurs à fort excédent exportable à celle des pays qui dépendent entièrement des importations.
In the first half of 1996, while the exportable surplus continuously widened a new subsidy regulation was introduced.
Au premier semestre de 1996, les excédents exportables continuant à croître, une nouvelle réglementation en matière de subventions a été adoptée.
Growers who can live securely on their land, producing enough for their own needs and an exportable surplus
Création des conditions pour permettre aux cultivateurs de vivre en toute sécurité sur leurs terres, en produisant assez pour couvrir leurs propres besoins et disposer d'un excédent exportable
Levies are calculated as to cover the global loss, which is calculated based on the average export refund multiplied by the exportable surplus (production less consumption).
Les cotisations sont calculées de manière à couvrir la perte globale, qui est calculée sur la base des restitutions moyennes à l'exportation multipliées par les excédents exportables (production moins consommation).
However, export quotas have been lifted and the country could have an exportable surplus of 12 million tonnes in 2008/09.
Toutefois, les contingents d'exportation ont été supprimés et le pays pourrait disposer de 12 millions de tonnes d'excédents exportables en 2008/09.
The country was a net importer of cereals in 1996/97 but is expected to have an exportable surplus in 1997/98.
Le pays, qui a été un importateur net de céréales en 1996/97, devrait disposer d'un excédent exportable en 1997/98.