His caged spirit longed for a moment of true expression and joy.
Son âme enchaînée aspirait à un moment de véritable expression et de joie.
Censoring art does violence to freedom of expression and creativity.
Censurer l'art porte atteinte à la liberté d'expression et à la créativité.
The art collective is a powerhouse of expression and innovation in the city.
Le collectif artistique est un moteur d'expression et d'innovation dans la ville.
The music room has always been her sanctuary for expression and creativity.
La salle de musique a toujours été son refuge pour l'expression et la créativité.
He created a platform to bridge a gap in artistic expression and appreciation.
Il a créé une plateforme pour promouvoir l'expression et l'appréciation artistiques.
Art music elevates the soul through its depth of expression and intricate compositions.
La musique savante élève l'âme par sa profondeur d'expression et ses compositions complexes.
But my personal history with expression and censorship goes back further.
Mon historique concernant l'expression et la censure remonte à plus loin.
Our nhow hotels are an expression and measure of this dynamic.
Nos nhow hotels sont l'expression et la mesure de cette dynamique.
Those criteria include freedom of expression and the separation of powers.
Et la liberté d'expression et la séparation des pouvoirs en font partie.
He advocates for the freedom of expression and speaks against corruption.
Il plaide en faveur de la liberté d'expression et contre la corruption.
Censorship in art can clip the wings of expression and creativity.
La censure dans l'art peut limiter l'expression et la créativité.
The objective is to enrich the capacities for expression and sensibility.
Son objectif est d'enrichir les capacités d'expression et la sensibilité.
Freedom of expression and the right of association do not exist.
La liberté d'expression et le droit d'association n'existent pas.