The small town was badly off after the main factory closed down.
La petite ville était mal lotie après la fermeture de l'usine principale.
Years of hard work went up in smoke when the factory burned down.
Des années de travail acharné sont parties en fumée quand l'usine a brûlé.
The old factory was a dead duck, with no hope of reopening.
La vieille usine était une cause perdue, sans espoir de réouverture.
The conveyor belt was moving at full tilt in the factory.
Le tapis roulant avançait à toute allure dans l'usine.
The new factory serves as a test bed for innovative manufacturing techniques.
La nouvelle usine sert de banc d'essai pour des techniques de fabrication innovantes.
The old factory has been out of gear for years, waiting for renovation.
La vieille usine est en panne depuis des années, en attente de rénovation.
The old factory has long since been abandoned and left to decay.
La vieille usine a été abandonnée depuis longtemps et laissée à l'abandon.
The factory, of necessity, switched to producing essential goods during the crisis.
Par nécessité, l'usine s'est mise à produire des biens essentiels pendant la crise.
The factory machines were operating at full blast to meet the production deadline.
Les machines de l'usine fonctionnaient à fond pour respecter le délai de production.
The old factory closed for keeps, marking the end of an industrial era.
La vieille usine a fermé pour toujours, marquant la fin d'une ère industrielle.
The old factory was on its last legs and needed major renovations.
La vieille usine était au bout du rouleau et avait besoin de rénovations majeures.
The factory's lack of safety measures has made it a powder keg for accidents.
Le manque de mesures de sécurité dans l'usine en a fait une poudrière d'accidents.
They decided to close down the factory after losing a major contract.
Ils ont décidé de fermer l'usine après avoir perdu un contrat majeur.