We know that the markets move at a much faster pace than democracy.
Nous savons que les marchés avancent beaucoup plus vite que la démocratie.
Clearly, we need to do more at an even faster pace.
Manifestement, nous devons faire plus et encore plus vite.
Living habits and standards are changing at a faster pace.
The trailing student struggled to keep up with the faster pace of the class.
Technology seems to evolve at a faster pace every day.
La technologie semble évoluer chaque jour de plus en plus vite.
Many trends that had begun in the pre-war period continued at a faster pace.
De nombreuses tendances amorcées avant la guerre se poursuivent à un rythme accéléré.
My hair has become clearly more nourished and is growing at a much faster pace.
Mes cheveux sont nettement plus nourris et poussent beaucoup plus vite.
And the world is changing too, possibly at an even faster pace than we do.
Le monde aussi change, et peut-être même plus vite que nous.
I'm going to move things along here at a much faster pace.
Je vais faire avancer les choses beaucoup plus vite à partir de maintenant.
Working at a faster pace while displaying a high level of energy and flexibility.
Travailler plus vite tout en respectant un niveau élevé d'énergie et de flexibilité.
Over time, he managed to get used to the faster pace of life.
The economic and tax situation is evolving at an ever faster pace.
Living habits and standards are changing at a faster pace.