Examples with "faster... and" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The list could be even longer, but if I wanted to knock you out, take a club, it would be faster... and less painful!
La liste pourrait être encore plus longue, mais si je voulais vous assommer, autant prendre une massue, ce serait plus rapide... et moins douloureux! !
I'm telling you, this attack was faster... and more dangerous
Je t'assure, cette attaque a été plus rapide et plus dangereuse que tout ce que j'ai vu avant.
The ICTSD analysis maintained that if stocks held by the Chinese government had not increased to such an extent, stocks in the rest of the world "might have accumulated faster... and international cotton prices might have declined further".
L'analyse de l'ICTSD estimait que, si les stocks soutenus par le gouvernement chinois n'avaient pas augmenté de la sorte, les stocks du reste du monde « auraient pu s'accumuler plus rapidement... et les prix du coton auraient pu baisser davantage ».
The integration of new technologies and advanced shipping methods not only frees you from these tasks, but you work faster... and better meet the expectations of your customers Create your PERSONAL WEBSHOP
L'intégration des nouvelles technologies et méthodes avancées de traitement de colis permet non seulement de vous libérer de ces tâches mais d'être plus réactifs... et de mieux répondre à l'attente de vos clients
We developed the Sting 120 Pro for women who ride that little bit further, that little bit faster... and that little bit more adventurously.
Nous avons développé notre Sting 120 Pro pour les cyclistes féminines qui aiment aller un peu plus loin, un peu plus vite... et explorer un peu plus.
Andere resultaten
You may have discovered that you are much stronger and faster...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.