Vertaling van "features that make this program" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
caractéristiques qui font de ce programme
Some of the features that make this program our first choice include the following.
Multi-awarded and all-in-one project management system provider, Nutcache, introduces its latest version, the Nutcache V9 packed with new time tracking and project management features that make this program a major solution for management of almost all types of projects.
Nutcache, l'application de gestion de projets tout-en-un maintes fois primées, vient de rendre disponible sa version 9 enrichie de nouvelles fonctionnalités qui en font un joueur incontournable pour toutes entreprises concernées par le suivi du temps et la gestion de projets.
The new eMule brings new features that make this program the ideal one for sharing and downloading files efficiently.
Features that make this program unique are: 1) Focus on International Business Law; 2) Intense Legal Research & Writing Curriculum; and 3) Practical experience gained by moot courts and law clinics.
Les caractéristiques qui rendent ce programme unique sont: 1) Focus sur le Curriculum; Et 3) Expérience pratique acquise par les tribunaux compétents et les cliniques de droit.
These options are very similar to those options offered by the old Windows Messenger. Other features that make this program a very useful tool are: Increase the limit of the uploaded files that we share, up to 30 Mb.
Cette option ressemble beaucoup aux fonctionnalités offertes sur l'ancien programme, Windows Messenger aujourd'hui disparu.Les autres caractéristiques qui attirent notre attention de par leur utilité, sont : Augmentation de la limite de transfert de fichiers partagés, jusqu'à 30 Mo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.