Vertaling van "final laps" in Frans
Her enthusiastic cheer inspired the team to push through the final laps.
Ses encouragements enthousiastes ont inspiré l'équipe à tenir bon pendant les derniers tours.
The new champion left everyone eating his dust in the final laps.
In the final laps, his tires worn by the pace necessary to keep command of the race, Anthoine became under pressure from Louis Delétraz.
Dans les dernières boucles, ses pneus usés par le rythme nécessaire pour conserver le commandement de la course ont mis Anthoine sous la menace de Louis Delétraz.
In the final laps, Max Defourny sealed the victory ahead of Lando Norris.
The athletes were heaving with effort as they completed their final laps in the race.
Les athlètes étaient en plein effort alors qu'ils terminaient leurs derniers tours de piste.
Gaucher led the final laps and won his first feature of the season.
Gaucher mène les derniers tours et remporte sa première victoire de la saison.
Using the chrome horn felt exhilarating, especially in the final laps.
Utiliser la technique du pare-chocs était grisant, surtout dans les derniers tours.
In the final laps I was losing a lot of time.
J'ai perdu beaucoup de temps dans les derniers tours.
In the final laps, he was too tired and began to run like a girl.
Dans les derniers tours, il était trop fatigué et a commencé à courir sans force.
He struggled early in the race but roared back during the final laps.
Il a peiné au début de la course mais est revenu en force dans les derniers tours.
The racers switched to hard for better track stability in the final laps.
Les pilotes sont passés aux pneus durs pour une meilleure stabilité sur la piste dans les derniers tours.
He was outworked in the final laps, causing him to lose the race.
Il a été surpassé dans les derniers tours, ce qui lui a fait perdre la course.
The trailing teams strategized to close the gap during the final laps.
Les équipes à la traîne ont élaboré des stratégies pour combler l'écart pendant les derniers tours.