As drafted, it would only impose an obligation on developed countries to enter into consultations with a view to finding a mutually satisfactory solution.
During the meeting, the parties indicated that they were still engaged in consultations and would be requesting the arbitrators, once appointed, to suspend their work with a view to exploring the possibility of finding a mutually satisfactory solution.
Lors de la réunion, les parties ont indiqué qu'elles menaient toujours des consultations et qu'elles demanderaient aux arbitres, une fois désignés, de suspendre leurs travaux, en vue d'étudier la possibilité de trouver une solution mutuellement satisfaisante.
During the meeting, the parties indicated that they were still engaged in consultations and would be requesting the arbitrators, once appointed, to suspend their work with a view to exploring the possibility of finding a mutually satisfactory solution.
Au cours de la réunion, les parties ont indiqué qu'elles menaient toujours des consultations et qu'elles demanderaient aux arbitres, une fois qu'ils seraient désignés, de suspendre leurs travaux en vue d'étudier la possibilité de trouver une solution mutuellement satisfaisante.
Since these requests for consultations had been made the two parties had held several consultations, in addition to a number of intensive bilateral contacts aimed at finding a mutually satisfactory solution to this matter.
A la suite de ces demandes de consultations, les deux parties avaient tenu plusieurs consultations, en plus de nombreux contacts bilatéraux intensifs, afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante à ce problème.
Consultations will be held with a view to finding a mutually satisfactory solution in the event of an increase in imports of cereals substitutes in relation to average imports over 1990-92.
Une telle consultation, en vue de trouver une solution mutuellement satisfaisante, aura lieu si on constate une augmentation des importations de PSC par rapport aux importations moyennes des années 1990-1992.
He questioned whether the same approach, a legally binding obligation to enter into consultations with a view to finding a mutually satisfactory solution, was appropriate in the case of Article 10.1.
Il se demandait si la même démarche, à savoir une obligation juridiquement contraignante de tenir des consultations en vue de trouver une solution mutuellement satisfaisante, était appropriée dans le cas de l'article 10:1.
In that regard, China was also willing to work constructively with the EU with a view to finding a mutually satisfactory solution to this matter, and properly settle the dispute.
À cet égard, elle était également disposée à travailler de manière constructive avec l'UE pour trouver une solution mutuellement satisfaisante à cette question et régler dûment le différend.
During the DSB meeting on 18 January 2002, the parties indicated, however, that they were engaged in constructive negotiations and were hopeful of finding a mutually satisfactory solution.
Lors de la réunion de l'ORD du 18 janvier 2002, les parties ont néanmoins indiqué qu'elles avaient engagé des négociations constructives et avaient bon espoir de trouver une solution mutuellement satisfaisante.
It was, however, willing to consult with Chile with a view to finding a mutually satisfactory solution to the dispute.
Cependant, elle était prête à tenir des consultations avec le Chili afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante à ce différend.
Consultation with a view to finding a mutually satisfactory solution is foreseen in the event of any inconsistency between the Agreement and these other agreements.
La tenue de consultations en vue de trouver une solution mutuellement satisfaisante est envisagée en cas d'incohérence entre l'Accord et ces autres accords.
Romania was surprised that Hungary had chosen to proceed in this way despite bilateral discussions and the assurances given by Romania with a view to finding a mutually satisfactory solution.
Elle était surprise que la Hongrie ait choisi de s'engager dans cette voie malgré les discussions bilatérales et les assurances qu'elle lui avait données dans le but de trouver une solution mutuellement satisfaisante.
In this respect, Peru appreciated the responsiveness shown by the Ecuadorian authorities and their willingness to collaborate with a view to finding a mutually satisfactory solution.
À cet égard, le Pérou appréciait la réactivité des autorités équatoriennes et leur volonté de collaborer afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.