There is nothing finite about it, so anything they do...
Cela n'a rien de fini, donc tout ce qu'elle fera...
This particular potential is finite, therefore it can be exhausted.
Ce potentiel particulier est fini, c'est pourquoi il peut être épuisé.
We have a finite amount of time to connect with our students.
Nous avons un temps limité pour établir des liens avec nos étudiants.
The amount of productive land is finite and it must be preserved.
Le nombre de terres productives est limité et doit être préservé.
In fact, this is what's called a finite sequence.
En fait, c'est ce qu'on appelle une suite finie.
In addition, the capacity to use military force is finite.
De plus, la capacité à recourir à la force militaire est limitée.
His dreams seem vaster than the finite reality of our world.
Ses rêves semblent plus vastes que la réalité finie de notre monde.
The finite and constrained nature of the world we live in.
La nature finie, et contrainte, du monde dans lequel nous vivons.
The process can be repeated for any finite number of new guests.
Le procédé peut être répété pour tout nombre fini de nouveaux clients.
If we have a finite number of boxes, that's easy.
Si on a un nombre fini de cases, c'est facile.
In any case the coq is finite, we can stop it.
De toute façon le coq est fini, on peut l'arrêter.
The masculine is not equipped to survive in finite time.
Le masculin n'est pas équipé pour survivre dans le temps fini.
The region where points are collected has a finite number of sites.
La région où les points sont réunis comprend un nombre fini de sites.