We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If at least 17 of the 20 answers are correct, the level of knowledge expected in the examination given after the first basic course - approximately 80 per cent of questions answered correctly - will have been reached.
Si au moins 17 des 20 réponses sont correctes, le niveau de connaissances de l'examen après le premier cours de base d'environ 80 % de réponses correctes est atteint.
This teacher could react like this after following a first basic course in focusing and voluntarily participating in a group project to integrate Focusing, especially 'clearing a space' in the school.
Ce professeur a pu réagir ainsi après avoir suivi un cours de base en Focusing et participé volontairement à un projet de groupe qui vise à intégrer le Focusing et, particulièrement « le dégagement d'espace », à l'école.
The Government announced that in early 1998 it will begin deployment of graduates from the first basic course for newly recruited PNC personnel, which lasted six months.
Le Gouvernement a annoncé qu'au début de 1998, les diplômés du premier stage de formation de base destiné aux nouvelles recrues de la Police nationale civile, qui a duré un semestre, commenceraient à être déployés.
Almost forty-three years have gone by since the first Basic course.
In 1977, when Dr. Celso gave the first Basic Course, he invited the participants for a "mind development course" foreshadowing the beginning of a philosophical movement that would grow and cross borders.
En 1977, lorsque Dr.Celso a présenté le premier Cours Basique, il a invité les participants à un « Cours de Développement Mental » comme préfiguration de ce qui serait le début d'un mouvement philosophique qui grandirait et traverserait les frontières.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.