A long-term strategy should include a mix of flagship programs (e.g.
Une telle stratégie doit comprendre un ensemble de programmes phares (p. ex.
identify the mechanisms needed to support the implementation of flagship programs
Identifier les mécanismes à mettre en place visant à soutenir la mise en œuvre de programmes phares.
One of our flagship programs, and every season is eagerly awaited!
L'une de nos émissions phares, attendue avec impatience chaque saison!
This television is therefore structured around numerous flagship programs broadcasted live on topics or events affecting very closely the swiss citizens.
C'est ainsi que cette télévision est structurée autour de nombreuses émissions phares diffusées en direct sur des sujets ou événements qui touchent les citoyens Suisses de très près.
One of the foundation's flagship programs, the Executive Training for Research Application (EXTRA) program gives health system managers the skills to better use research in their daily work.
Un des programmes vedettes de la Fondation, Formation en utilisation de la recherche pour cadres qui exercent dans la santé (FORCES), permet aux gestionnaires de systèmes de santé d'acquérir les compétences voulues pour mieux se servir de la recherche dans leur travail quotidien.
First and foremost, we will harmonize the U.S. and Canadian flagship programs - the Customs-Trade Partnership Against Terrorism, and the Partners in Protection program.
Tout d'abord et avant tout, nous procèderons à l'harmonisation des programmes vedettes des États-Unis et du Canada - Partenariat entre les douanes et les entreprises contre le terrorisme, Partenaires en protection.
It would be far more prudent for the government to have included the home renovation tax credit in previously introduced budget implementation legislation along with the rest of its flagship programs.
Il aurait été bien plus prudent, de la part du gouvernement, de faire figurer ce crédit dans le projet de loi d'exécution du budget déjà présenté, au côté de ses autres programmes phares.
Geared to at-risk and marginalized youth, the centre will provide equipment for three flagship programs that offer employment training opportunities and mentorship in a dynamic, socially-aware environment.
Axé sur les jeunes à risque et marginalisés, le centre offrira du matériel pour trois programmes phares qui offrent des possibilités de formation en emploi et du mentorat dans un environnement dynamique et adapté aux conditions sociales.
In that context, the government has committed to reforms that would support growth, modernize economic structures and fight poverty by implementing major flagship programs.
En regard de ce contexte, le gouvernement s'est engagé à poursuivre des réformes destinées à soutenir la croissance, moderniser les structures économiques et lutter contre la pauvreté en mettant en œuvre d'importants programmes phares.
Some of our flagship programs include
Voici certains de nos programmes phares
The flagship programs (e.g.
Les programmes phares (p. ex.
Projects should be innovative and ambitious, implemented under the flagship programs of the 4EU +.
Les engagements doivent être innovants et ambitieux, mis en œuvre dans le cadre des programmes phares de l'UE 4+.
With respect to recruitment and talent management, the university recruitment program and the Economist (EC) development program remain the flagship programs that attract and retain our high-performing workforce.
Au chapitre de la dotation et de la gestion des talents, le programme de recrutement universitaire de même que le programme de perfectionnement des économistes (EC) demeurent des programmes phares qui permettent d'attirer et de garder dans nos rangs une main-d'œuvre très performante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.