The flakey biscuit crumbled in my hand as I took a bite.
Le biscuit friable s'est émietté dans ma main lorsque j'ai pris une bouchée.
The flakey snow covered the ground in a sparkling blanket.
La neige friable couvrait le sol d'un manteau étincelant.
The flakey restaurant service resulted in long wait times and mixed up orders.
Le service capricieux du restaurant a entraîné de longs temps d'attente et des commandes mélangées.
The flakey software crashed unexpectedly, losing all unsaved work.
Le logiciel capricieux s'est planté de manière inattendue, perdant tout le travail non sauvegardé.
The pastry chef's signature dish was a flakey, buttery tart.
Le plat signature du chef pâtissier était une tarte feuilletée et beurrée.
The pastry had a flakey crust that melted in my mouth.
La pâtisserie avait une croûte feuilletée qui fondait dans la bouche.
The flakey internet connection disrupted the online presentation multiple times.
La connexion internet capricieuse a perturbé la présentation en ligne à plusieurs reprises.
The flakey connection between the devices caused data transfer issues.
La connexion capricieuse entre les appareils a causé des problèmes de transfert de données.
The old book's pages were yellowed and flakey with age.
Les pages du vieux livre étaient jaunies et friables avec le temps.
She avoided using the flakey public transportation due to frequent delays.
Elle évitait d'utiliser le transport en commun capricieux en raison des retards fréquents.
Their relationship was built on a flakey foundation of lies.
Leur relation reposait sur des fondations friables de mensonges.
She layered the flakey phyllo dough with savory fillings.
Elle a superposé la pâte filo feuilletée avec des garnitures savoureuses.
She brushed the flakey pastry with a sweet glaze.
Elle a badigeonné la pâtisserie feuilletée avec un glaçage sucré.