We offer flexible programs that adjust to your needs during peak times.
Nous proposons des programmes souples qui s'adaptent à vos besoins en périodes de pointe.
We continually invest in the latest technologies and offer flexible programs that reflect the demands of a constantly changing market.
Nous continuons d'investir dans les technologies les plus récentes et de proposer des programmes souples, en phase avec un marché en constante évolution.
We design flexible programs and consult with our partners in government to develop the right solution for their receivables challenges.
Nous concevons des programmes flexibles et nous consultons nos partenaires des gouvernements pour élaborer la bonne solution à leurs défis en matière de comptes débiteurs.
Farmers need flexible programs to help manage risks beyond their control
Les agriculteurs ont besoin de programmes souples pour les aider à gérer les risques qui échappent à leur contrôle
Second, provinces and territories require flexible programs to address their affordable housing needs and priorities.
Deuxièmement, les provinces et les territoires requièrent des programmes flexibles en vue de répondre à leurs besoins et priorités en matière de logements abordables.
Understanding that, we provide flexible programs to help each person as they move through life.
Fort de ce savoir, nous offrons des programmes flexibles pour aider chaque personne au fur et à mesure qu'elle progresse dans la vie.
Employers must be encouraged to introduce flexible programs, such as job sharing, variable hours, telecommuting, and contracting.
Il faut encourager les employeurs à mettre en place des programmes flexibles, comme le partage d'emploi, l'horaire variable, le télétravail et le travail contractuel.
All kinds of ships need to rely on their laundry and food service equipment working at sea with cost efficient processes, easy maintenance and flexible programs.
Tous les types de navires doivent pouvoir être sûrs que leur matériel de cuisine et de blanchisserie fonctionne en mer, avec des processus rentables, un entretien facile et des programmes flexibles.
We need flexible programs to keep us viable till something works for our industry.
Nous avons besoin de programmes souples pour faire en sorte que nous demeurions viables jusqu'à ce que quelque chose fonctionne pour notre industrie.
What can we tell the minister in order to convince him that the flexible programs are perfectly adequate?
Que peut-on dire au ministre pour le convaincre que les programmes flexibles sont tout à fait adéquats?
We are asking the federal government to recognize these differences with flexible programs that, through a global intervention strategy, will help to sustain farm incomes and make them more secure.
On demande au fédéral de reconnaître ces particularités dans le cadre de l'application de programmes flexibles visant, par l'entremise d'une mesure globale d'intervention, à sécuriser et soutenir le revenu du producteur sur la ferme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.