In the local folktale, a magical zebu protects the crops during the rainy season.
Dans le conte local, un zébu magique protège les récoltes pendant la saison des pluies.
In the folktale, a leopard-man falls in love with a young woman from the village.
Dans le conte, un homme-léopard tombe amoureux d'une jeune femme du village.
The children were scared of the evil spirit mentioned in the folktale.
Les enfants avaient peur de l'esprit malin mentionné dans le conte populaire.
This folktale features a cunning fox who is always outsmarting the hunters.
Ce conte populaire met en scène un renard rusé qui trompe toujours les chasseurs.
It's from a folktale my dad used to tell me.
C'est une légende que me racontait mon père.
Oriande is just an Altean folktale. It doesn't actually exist.
Oriande n'est qu'une légende altéenne. Ça n'existe pas.
They adapted this folktale into a stage play for elementary school pupils.
Ils ont adapté ce conte populaire en pièce de théâtre pour les élèves de primaire.
This folktale is about a young shepherd who discovers a treasure in the mountains.
Ce conte populaire parle d'un jeune berger qui découvre un trésor dans la montagne.
Every night before I fell asleep, my grandmother would tell me a folktale.
Ma grand-mère me racontait chaque soir un conte populaire avant que je m'endorme.
Every region has at least one folktale that explains how the local landscape was formed.
Chaque région possède au moins un conte populaire qui explique la création des paysages locaux.
This folktale has a happy ending, because the brave hero saves the entire village.
Ce conte populaire se termine bien, car le héros courageux sauve tout son village.
In the evening by the fire, the elders like to recall a folktale about solidarity.
À la veillée, les anciens aiment rappeler un conte populaire qui parle de solidarité.
In this folktale, the divine beings teach humans about justice and wisdom.
Dans ce conte populaire, les êtres surhumains enseignent la justice et la sagesse aux humains.