Vertaling van "for VIPs" in Frans
The director chose to reserve seats for VIPs in the parquet circle.
Le metteur en scène a choisi de réserver des places pour les VIP à l'orchestre.
You know he said they're for VIPs only, so...
Microvias are especially well-suited for VIPs because of their small form factor.
Les microvias s'adaptent particulièrement bien aux VIP en raison de leur petite taille.
It adds a first class feeling, something that is usually reserved for VIPs and celebrities.
Il ajoute une sensation de première classe, quelque chose qui est généralement réservé aux VIP et aux célébrités.
Particularly for VIPs and hospitality, for sporting events and many other events.
En particulier pour VIPs et hospitalité, pour des manifestations sportives et beaucoup d'autres événements.
Reception for VIPs and media - Swissbau.
Ba'al had a special room for VIPs.
Ba'al avait une salle spéciale pour les VIP.
It's off-limits, except for VIPs.
Want to reserve certain seats for VIPs or a few lucky guests?
Vous voulez réserver certains sièges pour les VIP ou quelques invités chanceux?
Will there be any special tournaments or deals for VIPs this year?
Y aura-t-il des dispositions ou des tournois spéciaux pour les VIP cette année ?
Pure luxury, only for VIPs.
Le pur luxe, uniquement pour les VIP.
An ideal place for VIPs or families on holiday
Un lieu idéal pour les VIP ou les familles en vacances
New clip for VIPs now in the queue
Nouveau clip pour les VIP maintenant dans la file d'attente