Download for Windows Premium
Publiciteit
for a while
After the argument, I decided to think by myself for a while.
Après la dispute, j'ai décidé de réfléchir seul pendant un moment.
After the argument, he preferred hiding from everyone for a while.
Après la dispute, il préférait s'isoler de tout le monde pendant un moment.
I will be away for a while, so take care of the house.
Je serai absent pendant un certain temps, alors prenez soin de la maison.
Let's steal away for a while and get some fresh air.
Allons nous s'éclipser un moment pour prendre un peu l'air.
After dinner, we like to sip coffee and chat for a while.
Après le dîner, nous aimons prendre un café et discuter un moment.
She struggled for a while but is finally back on her feet now.
Elle a galéré un moment mais elle est enfin remise sur pied maintenant.
We explored the park for a while, discovering new trails.
Nous avons exploré le parc un moment, découvrant de nouveaux sentiers.
We sing together around the campfire to forget about our troubles for a while.
Nous chantons ensemble autour du feu de camp afin d'oublier nos soucis un moment.
Time wore on while they played cards, forgetting their worries for a while.
Le temps passait pendant qu'ils jouaient aux cartes, oubliant leurs soucis un moment.
He gave himself up to the music, forgetting his worries for a while.
Il s'abandonna à la musique, oubliant ses soucis pendant un moment.
Leave those baking trays in soak for a while; the crust will soften.
Laisse ces plaques de cuisson à tremper un moment ; la croûte va ramollir.
You can drop your bags here and relax for a while.
Vous pouvez déposer vos sacs ici et vous détendre un moment.
Let the rice steam for a while to achieve the perfect fluffiness.
Laissez le riz cuire à la vapeur un moment pour obtenir un moelleux parfait.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor for a while in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 35604. Exact: 35604. Verstreken tijd: 951 ms.