However, the use of force should be strictly regulated.
Cependant, le recours à la force devrait être strictement réglementé.
When opening and closing the door, the force should be appropriate.
En ouvrant et en fermant la porte, la force devrait être appropriée.
Reviews of legislation in force should be systematically done.
Having such a Protocol in force should rapidly become a standard
Avoir fait entrer un tel protocole en vigueur devrait rapidement devenir la norme.
When tightening the connecting parts, the force should be even.
Lors du serrage des pièces de connexion, la force doit être égale.
Click on a line segment to which a force should be applied.
Cliquez sur un segment de ligne auquel une force doit être appliquée.
The main force should be quality, not quantity.
La principale force doit être la qualité et non la quantité.
A graduated application of force should be followed.
Un emploi modulé de la force doit intervenir.
The effective strength of the force should be increased as a first priority.
La force effective de la force devrait être augmentée en priorité.
Click on a face to which a force should be applied.
Cliquez sur une "face" auquel une force doit être appliquée.
This force should have a mandate to protect individuals, not countries.
Cette force devrait avoir pour mandat de protéger les personnes et non les pays.
In many respects, the use of force should stop time.
À bien des égards, l'usage de la force doit arrêter le temps.
The force should possess ground elements capable of long-range patrols.
La force devrait disposer d'éléments au sol, capables d'entreprendre des patrouilles sur de longues distances.