This open letter includes a forceful statement in support of equality between women and men.
Cette lettre ouverte contient une déclaration forte en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes.
In front of the press, the lawyer made a forceful statement condemning the conditions of detention.
Devant la presse, l'avocate a fait une déclaration forte dénonçant les conditions de détention.
The European Union has issued a forceful statement concerning those events and has asked for the elections to be held again in those constituencies in which there had been irregularities.
L'Union européenne a formulé une déclaration énergique sur ces événements et a demandé que de nouvelles élections soient tenues dans les circonscriptions où des irrégularités ont été commises.
During the conversation, Netanyahu also thanked Trump for his "forceful statement against anti-Semitism," during the president's speech last week to a joint session of US Congress.
Lors de son allocution, M. Netanyahou a également remercié M. Trump pour sa "déclaration énergique contre l'antisémitisme", lors du discours du président la semaine dernière à une session conjointe du Congrès américain.
He ended his speech with a forceful statement, demanding greater transparency from the government.
Il a terminé son discours par une déclaration forte, exigeant plus de transparence de la part du gouvernement.
The artist made a forceful statement with their latest sculpture.
Could any more forceful statement be made about our human dignity?
At the press conference, the president made a forceful statement about the strength of the economy.
En conférence de presse, le président a passé un papier sur la solidité de l'économie.
Owen Renik, as usual, presents an admirably brief and forceful statement of his point of view on intersubjectivity in psychoanalysis and I am pleased to have been asked to comment on it.
Renik, comme d'habitude, présente une formulation admirablement brève et énergique de son point de vue sur l'intersubjectivité en psychanalyse et c'est avec plaisir que j'ai reçu la demande de la commenter.
Chan has been urged to make 'a forceful statement condemning persistent and targeted attacks on doctors, nurses, emergency medical personnel and other health workers, particularly in Syria, which are taking place at an unprecedented level.'
Chan de publier une « vigoureuse déclaration condamnant les attaques continuelles et ciblées des médecins, infirmières, personnel médical d'urgence et autres personnels de santé, en particulier en Syrie, qui atteignent actuellement un niveau jamais atteint ».
Current economic trends would widen the gap between rich and poor, between those participating in the development process and those who were left behind, and it was in that light that the Committee should make a forceful statement on an untenable situation.
Les tendances économiques actuelles vont provoquer un élargissement du fossé entre riches et pauvres, entre ceux qui participent à la croissance et les laissés-pour-compte, et le Comité doit s'élever avec force contre cette situation intolérable.
Instead of saying this, the Committee should have made a clearer and more forceful statement valid erga omnes.
Jude, that small little epistle right before the book of Revelation, and verse 23 is a very, very powerful and forceful statement, and it says, in verse 20, that we are to be building up ourselves on our most holy faith.
Jude, cette petite épître avant le livre de l'Apocalypse. Le verset 23 est une proclamation très, très puissante, et il est dit au verset 20 que nous devons nous édifier nous-mêmes sur notre très sainte foi.